В начале июня в Библиотеке иностранной литературы прошла презентация фильма "Чудотворец". Это совместный проект российской компании "Кристмас филмз", британской компании "S4С" Уэльского телевидения и компании "Би-би-си". Фильм этот необычен, как необычны и его авторы. Речь в нем идет об Иисусе Христе, и изначально рабочее название его было "История Иисуса". Поскольку по-английски он называется "The Miracle Maker" ("Творящий чудеса"), то впоследствии его окрестили "Чудотворцем".
Самое поразительное, что в этом фильме действуют не живые актеры, а куклы. Глядя на лица героев, на каменные одноэтажные домики и Храм Иерусалимский, на заросли деревьев в Гефсиманском саду, понимаешь, что искусство анимации - действительно великое искусство, потому что оно переносит тебя в мир, где вправду страдают, радуются и верят, и ты испытываешь все эти чувства вместе с героями, потому что они настоящие, а Храм и деревья подлинные. История этого фильма, повествующего о последних трех годах земной жизни Христа, почти такая же удивительная, как и его сюжет, и чудес в ней немало.
Режиссер-постановщик фильма Станислав Соколов, автор сценария Мюррей Уоттс, главный его художник Елена Ливанова и вся огромная команда работников "Мосфильма", английских аниматоров и известных актеров, озвучивавших главных персонажей, создали этот шедевр не случайно. Идея сделать фильм возникла к 2000-летию христианства. Но путь к нему был долог и наполнен не менее важными событиями. Сотрудничество русской и британской сторон началось уже тогда, когда английские коллеги приехали на "Мосфильм" с предложением снять небольшой фильм для детей - какую-нибудь милую и трогательную историю для самых маленьких. Но все повернулось весьма необычным образом. Англичане, разумеется, захотели познакомиться с творениями рук наших мастеров-аниматоров, и после просмотра фильмов предложение изменилось: возникло желание придумать нечто грандиозное, рассчитанное на взрослого зрителя, потому что продукция "Мосфильма" несказанно их впечатлила и о мелочах разговор уже не шел.
Российским аниматорам предложили принять участие в проекте создания двенадцати фильмов по Шекспиру. Так появились на свет кукольные экранизации "Бури" и "Зимней сказки", на каждую из которых ушло по два года кропотливой работы. Вся эта серия стала сейчас анимационной классикой и вошла в школьные программы. Патронировал ее принц Чарлз, что говорит само за себя. Именно поэтому идея нового, большого полнометражного фильма уже не казалась чем-то невероятным, и события не заставили себя ждать.
В 1994 г., когда мир начал готовиться к 2000-летию христианства, в нескольких странах на экран вышли фильмы о жизни Иисуса Христа. Практически все они были игровые. Идея создать фильм о Христе в стилистике трехмерной кукольной анимации зародилась в том же году, потому что подобные проекты необычайно привлекают современного зрителя, а в Британии, как то доказывал успех вышеупомянутых шекспировских фильмов, пользуется большой популярностью. Все авторы будущего фильма и консультанты-священнослужители из разных конфессий сошлись на том, что идея создания фильма, посвященного истории Иисуса, где главную роли исполнят куклы, представляется им очень уместной в преддверии торжественной даты. Ведь куклы не люди, они не завидуют, не злятся и лишены всех человеческих недостатков, которые так мешают актерам, когда они пытаются передать характер и самую внешность Сына Божия. Российская же анимация достигла таких высот в передаче настроений и чувств своих героев, что можно было не опасаться статичности действия и невыразительных лиц там, где рассказывается о самом безумном, трагичном и дивном событии в человеческой истории.
Из четырех Евангелий авторы отобрали одно - от Луки. Написавший его апостол, по преданию, живописец, а это казалось для всей творческой группы художников немаловажной деталью. Кроме того, данное Евангелие насыщено действием, ярко и выпукло повествует о жизни Христа, в нем есть детское, очень живое видение событий. Авторы фильма с самого начала договорились, что их интересует новое необычное прочтение Евангелия от Луки не в духе иконописи и традиционных представлений о Христе. Это и оказалось решающим. По замыслу сценариста, известного драматурга и писателя Мюррея Уоттса, и его российских коллег, одна из главных героинь - девочка Тамар, дочь Иаира, которую воскрешает Христос. Поэтому все, что происходит в фильме, увидено глазами ребенка - Тамар, всюду следующей за Христом, в радости исцелений, умножения хлебов и в страдании крестного пути. Эта девочка просто любит Христа, а Он любит ее, оттого весь фильм пронизан необычайной нежностью. Главное действующее лицо - это Человек, исполненный силы, в котором нет и не может быть никакой сладости и сусальности, никакого фальшивого благолепия. Даже во гневе ничто Ему не мешает оставаться любящим и сострадающим, что производит совершенно чудотворное действие на зрителя: он от первой до последней секунды фильма живет внутри действия, проходя вместе с Тамар весь путь последних трех лет жизни Иисуса с волнением и живым участием. В этом, пожалуй, и заключается магия фильма.
Отбор эпизодов для сценария начался уже в 1994 г., и связан он был именно с теми чертами Иисуса, которые свидетельствуют о Его энергии и всепобеждающей силе. В анимации неуместен излишний психологизм, поэтому для всех главных героев необходимо было выявить и отобрать основные черты, обрисовывающие их характер и облик, и в дальнейшем следовать им, не отвлекаясь на попутные соображения. Но основная работа наступила в 1995 г., когда параллельно с созданием сценария авторы приступили к осмыслению главных героев. Работа велась одновременно в двух странах. Часть фильма, та, где повествуется о воспоминаниях главных героев и рассказываются притчи, делалась в иной стилистике. В Англии творческая группа трудилась над рисованными вставками, уснащенными компьютерными эффектами, а в России создавалась другая реальность - здесь действовали куклы.
В то же время было предпринято путешествие в Израиль, куда поехала основная съемочная группа. Художники привезли оттуда целый мир тончайших деталей, фильм изобилует красочными подробностями повседневной жизни далекой эпохи. Только поименованных персонажей в фильме больше двухсот пятидесяти, а так называемых съемочных объектов - городов, селений, крепостей - более пятидесяти. Авторы использовали новейшие исследования раскопок и исторических костюмов. Достоверность фильма, рассчитанного на большой экран, была для них одним из самых важных соображений. Консультанты из Лондонского университета сотрудничали с ними наряду с иерусалимскими специалистами.
Каждый эпизод со всеми его мельчайшими деталями - эскизы декораций, архитектурные чертежи - тщательно прорабатывался. Все это посылалось консультантам в разные страны, и оттуда приходили отзывы и советы. Поездка же на родину Иисуса помогла авторам увидеть и воплотить неповторимую атмосферу жизни, смерти и воскресения их главного героя. Съемочная группа была в Иерусалиме, Галилее, Иудее, Капернауме, Назарете и Вифании┘ Станислав Соколов снимал на видеокамеру камни, силуэты домов, траву, раскопки. Попутно изучался животный и растительный мир давней эпохи, посуда, фактура ткани, чтобы как можно убедительнее воссоздать историю Иисуса. Если рассматривать фильм как учебное пособие, то можно быть уверенным - дети в совершенстве изучат по нему удивительных людей, живших в Палестине в I веке нашей эры, и их древнюю культуру.
Фильм снимался на шести площадках и делался пять лет. Чудо, которое создавалось столь долго и скрупулезно, может быть, станет таинственнее, если учесть, что за день на каждой площадке возможно отснять лишь четыре секунды. Не менее удивительным представляется и "оживление" лиц кукол. Куклы говорят по-английски голосами знаменитых актеров, лауреатов премии "Оскар". Для русского зрителя дан закадровый перевод. Роль Христа исполняет популярнейший голливудский актер, англичанин Ральф Файнз, роль Иоанна Крестителя - Ричард Э.Грандт, Иаира озвучивает Уильям Херт, Марию Магдалину - Миранда Ричардсон, Рахиль - Джулия Кристи. Их голоса любой западный зритель узнает сразу же, но это не мешает воспринимать происходящее на экране. Скорее наоборот. Лица кукол подвижны, во время съемок к каждой из них прилагались отдельные съемные части. Таким образом на каждую букву латинского алфавита у куклы приходится одно движение, затем съемную часть вынимают, заменяют новой, и кукла произносит слова и фразы, улыбается или негодует.
Принцип достоверности действует в фильме с такой эффективностью, что иногда зритель забывает, что перед ним вовсе не живые люди, а творения человеческих рук. Художники стремились сделать кукол как можно более похожими на людей, чтобы их пластика сочеталась с голосами актеров, музыкой. Кстати, обладателем "Оскара" в этом фильме была и композитор Энн Дадли. Когда ей впервые предложили писать музыку к "Чудотворцу", она, по свидетельству авторов фильма, несколько растерялась. Ей показалось, что евангельская тема слишком грандиозна и возвышенна и обычный человек с трудом может создать нечто созвучное ей. Но попросили композитора об одном: просто написать живую, убедительную и эмоциональную музыку, помогающую зрителю поверить, что все события, происходящие на экране, истинны и человечны. Ведь все герои фильма - просто люди; это и рыбаки, и крестьяне, и дети, которым равно чужды пафос и патетика. Энн Дадли написала музыку, и она сопровождает историю Иисуса необыкновенно органично, потому что эта музыка говорит о людях. Произошло еще одно обыкновенное чудо. Но, как утверждает известный турецкий писатель Орхан Памук, чудеса делаются точно так же, как и обычные дела, в этом и состоит их чудесность.
Но прелесть чудес тем еще хороша, что исчерпать ее нельзя. Дивные дела будут множиться, потому что пальцем фонтан с живой водой заткнуть нельзя. После завершения "Чудотворца" работа на студии "Мосфильм" не замирает ни на секунду. В первую очередь к чуду восприимчивы те, у кого чистое сердце, то есть дети. Им Станислав Соколов и Елена Ливанова и посвящают свою новую работу - короткий фильм "Иудейская молитва", заключительную часть трилогии, в которую входят фильмы "Отче наш", его показывают у нас в стране на Пасху и Рождество, и "Мусульманская молитва". В этих "маленьких шедеврах" речь идет о┘ чудесах, это пленительные и трогательные истории о том, как молитва рождает сказку. Девочке, читающей доверчивые и великие слова в Евангелии, открываются зачарованные горы в тумане и зелени, мальчик находит своего верблюжонка, который, обидевшись на хозяина и друга, убежал от него в ненастную ночь, другой мальчик в далеком Иерусалиме видит дивные сны про свой не побежденный страданиями народ┘
В павильоне, арендованном "Союзмультфильмом", идет работа. Освещены декорации: перед нами комната, где собралась еврейская семья, чтобы достойно отпраздновать Субботу. Мерцают крошечные бокалы, на блюде лежит румяная рыба, глянцево блестят виноградины, на тарелке разместились плетеные, румяные халы величиной со спичечный коробок. Отец сидит за столом, в окно машет зеленая ветка. Станислав Соколов творит свои чудеса словно из ничего, из воздуха, но за этим скрывается бесконечный труд художников, творцов, которым приходится нелегко - "Союзмультфильм" переживает не лучшие времена.
Тем не менее "Буря" и "Зимняя сказка", "Чудотворец" и трилогия о молитве говорят нам об одном - чудеса никогда не кончатся, потому что на земле живут люди, которым хочется их творить. И с этим ничего нельзя поделать.