0
1254
Газета Арт Интернет-версия

09.08.2001 00:00:00

Да нет же, свои...

Тэги: Левитина, сионизм


Виктория Левитина. Еврейский вопрос и советский театр. - Иерусалим, The memorial foundation for Jewish Culture (New York). The Lucious N.Littauer Foundation (New York), 2001.

ИСТОРИЯ создания этой книги чем-то напоминает мне сцену из "Мельмота-Скитальца" Метьюрина (английского романтика начала ХIХ в.): спасающийся от инквизиции в глубоком подземелье еврей посвящает остаток жизни созданию книги о прошлом своей семьи. Книга Виктории Левитиной и вправду создавалась в глубокой тайне. Никто не подозревал о том, зачем эта не состоящая в штате ни одного академического вуза еще довольно молодая женщина бесконечное число раз посещает архивы, обивает пороги библиотек. Ведь "безобидные" (не имеющие никакого отношения к еврейской тематике) материалы тщательно подбирались, сама рукопись неизменно пряталась.

Между тем снабженная именным указателем и словарем, выстроенная по хронологически-тематическому принципу книга по своему стилю мало похожа на академическое научное издание. Серьезный театроведческий анализ применим лишь к подлинным произведениям искусства. А такие постановки в Александринском, Большом драматическом, Малом и Художественном театрах после революции были. Обращаясь к пьесам Айзмана "Светлый Бог", "Тит. Разрушитель Иерусалима" Иернефельта, "Ахэр" Волкенштейна (о днях императора Адриана), актеры и режиссеры размышляли в них на вечные философские темы, пытались найти точки соприкосновения между историей и современностью. Поэтому о них Левитина пишет обстоятельно и серьезно. Блистательная эрудиция автора сказывается и в разборе появившихся в перестроечную и доперестроечную эпоху пьес Ерофеева ("Вальпургиева ночь, или Шаги командора") и Горенштейна ("Споры о Достоевском").

Созданные в советский период лживые, конъюнктурные, тенденциозные пьесы Левитина характеризует в публицистическом ключе. Да можно ли серьезно, как подлинные произведения искусства рассматривать пьесы, где изображаются похожие на монстров, одержимые духом торгашества маны, бодро-весело шагающие в ногу со всем народом, не в меру преданные советской власти евреи 1930-х гг., порочные пролазы-приспособленцы 60-х и, наконец, не успевшие дождаться открытия железного занавеса раскаявшиеся сионисты. Горечь и досаду на весь этот поток сценической макулатуры Левина изливает в ироничных замечаниях и едких остротах. Главы ее книги напоминают страстные монологи вновь переживающего ушедшую эпоху человека, а выделенные заключения к ним - голос звучащий за кадром. При этом она ставит весьма и весьма нелицеприятные вопросы: почему почти не было пьес, описывающих, как евреи воюют в Великой Отечественной (это при 500 тысячах участников войны и 130 Героях Советского Союза), а имеющие непосредственное отношение к катастрофе талантливые пьесы Галича "Матросская тишина" и Борщаговского "Дамский портной" запрещались, почему профессиональный, интеллигентный, уважаемый журнал "Театр" годами существования израильского театра "не замечал" (в постоянной рубрике "По театрам мира" для него места не нашлось, и после Заира или Занзибара шла Исландия или Италия), с какой стати "Большая советская энциклопедия" назвала Шагала "великим русским художником" и "французским живописцем". Гнев справедлив, смех уместен, как уместен он в при виде "нелепых гримас" комнаты кривых зеркал.

Конечно, считает Левитина, при такой внутриполитической обстановке считать советскую драматургию отражающей реальное положение (и характеры) евреев в высшей степени наивно. В отличие от драматургов дореволюционных входить в конфронтацию с властью, говорить о политике государственного антисемитизма советские драматурги не могли. Но обойти молчанием обусловленные внешними причинами недостатки советских евреев им бы стоило. По мнению исследовательницы, говорить об умении некоторых евреев подладиться ко всем и ко всему безответственно, о нежелании части из них воевать - поддерживать ненужные настроения в обществе, и уж изображать их в числе "палачей" (сотрудников НКВД) означает открыто признаться в своей ненависти к ним (разве мало было пострадавших от "компетентных органов евреев"?). Скрыть свои досаду и негодование на вводящих изображение отрицательных еврейских персонажей драматургов (Розова, Астафьева, Солженицына) Левитина, иногда вопреки имевшим место реальным фактам, не в силах. Вполне понятно, что исследовательница (начало профессиональной активности которой пришлось на страшное послевоенное время) скорее склонна подробней останавливаться на фактах травли евреев: разгромах еврейских театров, публичных аутодафе, устраивавшихся в вузах и на пленумах Союза писателей.

То, что в рассказывающей о политических преследованиях еврейской интеллигенции книге Г.Костырченко "В плену у красного фараона" дано пунктиром, Левитина рассматривает с разных точек зрения. Ее интересует все: поведение обвиняемых евреев, отклики на происходившие "процессы" в прессе, не поддающиеся описанию действия руководителей на местах... Левитина пишет об этом как великолепно владеющий материалом исследователь и как очевидец событий. Приводимые ею обширные выписки и цитаты из архивных документов чередуются с не менее ценными собственными наблюдениями. Вот как она вспоминает о вынужденном "саморазоблачении" обвиненного в популяризации немецкой формалистической теории профессора Мокульского на одном из собраний в ГИТИСе: "Я помню, как дрожали в его руке листы с перечнем двадцати двух пунктов - столько он насчитал своих "ошибочных" утверждений. Над кафедрой дергалась мертвенно-белая маска унижения, боли: публичное самовыплевывание. И голос, пытающийся казаться спокойным, но задыхающийся, торопливый, сам себя подгоняющий - лишь бы не сорваться, лишь бы дотянуть до конца".


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Доктор Ида

Доктор Ида

Татьяна Маргулис

Не знаю, как остальные, но мы точно не умрем

0
1485
Сказку «Дюймовочка» с Юлией Рутберг представят к 220-летию Андерсена

Сказку «Дюймовочка» с Юлией Рутберг представят к 220-летию Андерсена

Концерт пройдет 20 апреля на сцене Кремлевского дворца

0
2240
Пианист Юрий Фаворин – о своей новой программе «Краски и звуки»

Пианист Юрий Фаворин – о своей новой программе «Краски и звуки»

Концерт пройдет в рамках цикла «Время, вперед!» в музее «Новый Иерусалим»

0
2266
У Дели есть свой человек в Вашингтоне

У Дели есть свой человек в Вашингтоне

Владимир Скосырев

Вице-президент США посетит Индию с супругой

0
3081

Другие новости