С августа 2006 года в театре «Комеди Франсез» новый директор ≈ актриса Мюриель Майетт. Первая женщина-директор за трехсотлетнюю историю театра. Назначение поставило Мюриель Майетт сразу на 39-ю позицию в стране во французской табели о рангах.
Мадам Майетт сменила на почетном посту Марселя Бозонне. Срок контракта с Бозонне истек как раз в августе 2006 года, но ни у кого не было сомнений, что контракт будет продлен, и Бозонне, которому было в то время 62 года, позволят проработать на высоком посту до пенсии (французы в этом отношении весьма щепетильны). И все-таки в августе, когда вся театральная элита отбыла на Авиньонский фестиваль, Бозонне без предупреждения был тихо смещен. Причина ≈ так называемое «дело Хандке».
Пьеса известного австрийского писателя и драматурга Питера Хандке «Путешествие в страну звука, или Искусство вопроса» была запланирована на сезон-2007, и актеры даже приступили к репетициям. Однако умер Слободан Милошевич, и Питер Хандке отправился на его похороны и произнес у гроба речь, в которой назвал Милошевича «защитником сербского народа». Узнав об этом из газет, Бозонне вывел пьесу Хандке из репертуара.
Франция забурлила. Действия «Комеди Франсез» и его директора были названы «первым случаем политической цензуры со времен немецкой оккупации». Вопросы о шумном деле продолжают задавать мадам Майетт и сегодня. Но нынешний директор дипломатично уходит от ответа, утверждая, что причины смены руководства были другими: «министр (Рено Доннадье) хотел в первую очередь дать дому Мольера новое дыхание», «актеры устали от того, что Бозонне постоянно нет в театре», и «просто нужен был кто-то, кто хорошо знает театр изнутри». Мадам Майетт театр знает ≈ актриса пришла в «Комеди Франсез» 15 сентября 1985 года. Она возглавляет единственный государственный театр Франции уже полтора года и надеется, что намеченные ею перемены в «Комеди Франсез» вскоре будут заметны не только в самом театре.
В сентябре Москва увидела актрису в шокирующем спектакле Маттиаса Лангхоффа по пьесе Хайнера Мюллера «Квартет». До встречи с Лангхоффом мадам Майетт принимала участие в основном в пьесах классического репертуара и как актриса (Мольер, Лабиш), и как режиссер (Корнель, Кромелинк, Фейдо). Тем не менее Лангхофф признается, что никогда бы не взялся за «Квартет», если бы у него не было таких актеров, как Мюриель Майетт и Франсуа Шатто (в прошлом ≈ актер «Комеди Франсез», в настоящем ≈ директор Театра Дижона). Спектакль был поставлен три года назад, когда у всех троих наметилась творческая пауза в театре. Репетировали у Мюриель дома на кухне: разбирали текст, строили из картонных коробок декорации. Сегодня «Квартет» ≈ спектакль для двух директоров ≈ единственный, который мадам Майетт продолжает играть.
≈ Когда мы приступили к работе, я абсолютно ничего не понимала в пьесе. Но я притворялась, что все-таки кое-что понимаю, потому что мне казалось, что Маттиас и Франсуа не испытывают подобных проблем.
Маттиас ≈ давний друг Хайнера Мюллера, и он нам дал кое-какие ключи к этому тексту. Главным в понимании текста было вовсе не отчаяние. Мы играем спектакль уже три года, и только сейчас я понимаю, каким мужеством обладает моя героиня. Вчера Маттиас спросил нас с Франсуа: «Есть ли в вас подобное мужество?» И я тут же ответила и ему, и себе: «Нет».
Они играют вправду, но играют из любви, а не из отчаяния. И мы сказали себе, что будем играть спектакль по меньшей мере 20 лет. И неважно, что тело стареет или толстеет.
Мюриель Майетт и Франсуа Шатто в спектакле «Квартет» |
≈ В спектакле «Квартет» актрисе сложно остаться красивой. Не было ли это проблемой для вас?
≈ Когда в спектакле есть смысл, форма, когда в нем есть история ≈ нет. Театральная красота ≈ нечто иное, чем, например, красота в моде, где тело должно оставаться молодым. И потом старость ≈ это красиво. Правда, все зависит от того, как на нее смотреть. И от того, кто смотрит.
≈ Как вам удается быть одновременно актрисой, режиссером и директором «Комеди Франсез»?
≈ Я занимаю пост директора полтора года. И я должна признать, что административная власть ≈ не самый лучший друг творчества. Сегодня мне сложно продолжать играть, потому что для игры нужна совсем другая энергия. Когда я играю, я свободна, я не должна никому подчиняться. Игра ≈ что-то связанное скорее с бессознательным. А когда я ≈ директор, я всегда должна осознавать свои действия. Я работаю целыми днями, и для меня совмещать игру и административную работу очень сложно. Я продолжаю играть только «Квартет», потому что спектакль обладает для нас совершенно особым смыслом.
С самого начала моей актерской карьеры я параллельно занималась режиссурой. Актерство и режиссура ≈ разные способы делать ту же работу. Что для меня новое, так это ≈ директорство.
≈ Не мешает ли вам режиссерский опыт в работе с другими режиссерами?
≈ Однажды я играла в спектакле, который ставила сама, и поняла, что никогда не буду делать этого впредь. То, что я вижу как режиссер, я совершенно не чувствую как актриса. Немножко похоже на шоры, которые позволяют лошадям видеть только то, что прямо перед ними.
≈ Что вы почувствовали, когда вас выбрали генеральным директором?
≈ Назначение было для меня полной неожиданностью. Я стала размышлять о том, от чего я должна буду отказаться. Например, от моей работы в консерватории: работа с молодыми актерами для меня много значила. И, конечно, от моей актерской карьеры. Но потом я подумала, что играю уже сорок три года (я начала играть очень рано) и что в моем возрасте отвечать за что-то ≈ правильно. И я ответила согласием. Да и как я могла отказаться! Это предложение для меня ≈ большая честь.
≈ У «Комеди Франсез» ≈ трехсотлетние традиции. В чем они выражаются?
≈ «Комеди Франсез» ≈ прежде всего блестящая школа для актера. Это старейший театр со своими традициями, легендами, приметами.
≈ Интересно, в какие приметы верят в старейшем театре Франции?
≈ В странные и даже смешные. Например, у нас не принято говорить «веревка» на сцене. Если кто-то скажет, выставляет шампанское всей труппе. Когда-то машинист сцены был моряком, а на корабле веревка ≈ для повешенного. На корабле говорят «конец» или «трос». Да полно таких историй. На сцене нельзя появляться в зеленом. Говорят, Мольер умер в зеленом. Сегодня мы, конечно, и зеленое надеваем, если надо, и говорим «веревка», если она есть в тексте... Я не верю в приметы, они приносят несчастье.
Спектакль «Квартет» ≈ «Опасные связи» де Лакло в интерпретации Х.Мюллера и М.Лангхоффа |
≈ У «Комеди Франсез» репутация театра консервативного, закрытого. Планируете ли вы сделать театр более открытым для мира?
≈ Именно этим я занимаюсь. Днем и ночью. В следующем году у нас будут большие гастроли по всем новым странам Европы. Я надеюсь, вы сами увидите в 2009 году, что мы стали более открытыми.
≈ Не кажется ли вам, что закрытость театра мешает вашей молодежи стать звездами международного уровня?
≈ Нет. Большинство самых больших и самых известных французских актеров в свое время прошли через «Комеди Франсез». Изабель Аджани, например. Сегодня многие из них не в театре потому, что все время снимаются в кино. У кино свой ритм, и он не позволяет параллельно играть в театре (не только в «Комеди Франсез»).
Я не думаю, что театр должен брать на себя заботу об артисте. Одновременно театр не должен мешать артисту пройти собственный путь. Мы не в монастыре. Сегодня мы можем принять 11 из 12 предложений. И как администратор я пытаюсь максимально открыть двери.
Я выросла в этом театре и не чувствую себя запертой, как не чувствую и недостатка внимания. Театр мне дал возможность поработать с величайшими режиссерами современности: с Маттиасом Лангхоффом, Антуаном Витезом, Жаком Лассалем, Аланом Франсоном.