0
1179
Газета Антиквариат Интернет-версия

15.10.2004 00:00:00

Эхо минувшей войны

Тэги: антиквариат, хранение, возвращение, конференция


антиквариат, хранение, возвращение, конференция Виктор Петраков, начальник Управления по сохранению культурных ценностей (Росохранкультура) Министерства культуры и коммуникаций РФ и К.Дмитриева, руководитель Центра международной информации и документации по проблемам перемещенных культурных ценностей В

В начале сентября во Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы им. М.И. Рудомино (ВГБИЛ) прошла Пятая международная конференция по вопросам сохранения и использования культурных ценностей «Культурные ценности: поиск новых решений старых проблем». Наряду с ВГБИЛ в ее организации и проведении участвовали Фонд по развитию и поддержке международного информационного обмена (Германия), а также российская Ассоциация юридических библиотек и международный аукционный дом Кристис. В работе конференции приняли участие директора российских музеев, библиотек, архивов и их коллеги из Австрии, Германии, США, Украины, Швейцарии, ведущие специалисты в области международного частного права, историки, представители международных и российских аукционных домов, антиквары, коллекционеры. Активное участие в конференции принимали представители новой структуры: Федеральной службы по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия Министерства культуры и коммуникаций Российской Федерации. Представитель последней, Виктор Петраков, начальник Управления по сохранению культурных ценностей (Росохранкультура), информировал участников конференции не только о происшедшей реформе («абсолютно новая структура»), но и о функциях («которые корректируются»), процедурах («остались прежними») и задачах федеральной службы, учрежденной указом президента РФ.

В газетной статье невозможно перечислить ни всех выступавших, которых было более тридцати, ни все поднимавшиеся в их сообщениях проблемы. Остановимся лишь на том, что, на наш взгляд, наиболее значимо в контексте обсуждения вопроса о перемещенных культурных ценностях.

Вопроса, напомним, вынесенного волнами перестройки на всемирное и национальное обсуждение в конце восьмидесятых годов и горячо обсуждавшегося на всех уровнях на протяжении 90-х годов. В ходе дебатов обнаружилось, что на Европейском континенте мало таких стран, в «шкафах» которых, как говорит английская пословица, не было бы спрятано со времен Второй мировой войны «своего скелета». В форме золота, денежных вкладов, страховых полисов или культурных ценностей (картин, скульптур, произведений декоративно-прикладного искусства, книг, архивов и т.д.). После того как политико-дипломатические «страсти» были трансформированы в соответствующие национальные законы, в том числе и в России, началась сложная и кропотливая работа специалистов над инвентаризацией культурных ценностей, начались поиски взаимоприемлемых решений проблем, обозначившихся в ходе дебатов 90-х. Различные аспекты результатов этой работы и являются предметом обсуждения на ежегодных международных конференциях, проводящихся ВГБИЛ начиная с 2000 г.

Как известно, в начале дискуссий о перемещенных культурных ценностях Россия не располагала каталогом своих утрат, и это ставило ее в невыгодное положение в отношениях с третьими сторонами. На проходившей конференции среди участников были распространены прекрасно изданные на русском и английском языках каталоги утрат, понесенных российскими культурно-просветительными учреждениями в годы войны. В роли координатора этого сложнейшего проекта продолжает выступать Министерство культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации и его Федеральная служба Росохранкультура. Непосредственно возглавляет данное направление деятельности заместитель руководителя этой федеральной службы А.Вилков. Восемь первых томов «Сводного каталога российских культурных ценностей, похищенных и утраченных в период Второй мировой войны» уже вышли из печати и были преподнесены участникам конференции.

Тема идентификации как своих потерь, так и «приобретений» красной нитью проходила практически через все выступления. В ее контексте нередко звучал вопрос о том, что делать с книгами на иностранных языках, десятилетиями остававшимися невостребованными из хранилищ российских библиотек – будь то в столице или в регионах. В качестве «нового подхода», заявленного в названии конференции, многими выступавшими предлагалось вернуть эти книги туда, откуда в свое время они были изъяты.

«Новый подход» проявился также и в самой организации конференции. В ней участвовали многочисленные представители российских городов и регионов – от Красноярского края до Калининграда. В том числе впервые присутствовали региональные координаторы (или, как их назвала генеральный директор ВГБИЛ Е.Гениева, «форпосты») по вопросам культурных ценностей, основной задачей которых будет являться осуществление связи с московским центром в лице ВГБИЛ, с одной стороны, и вовлечение в активную деятельность по сохранению культурных ценностей культурно-просветительских учреждений в городах, входящих в каждый из регионов, – с другой. Эта идея нашла единодушную поддержку всех участников конференции. Так же как и замысел проведения следующей конференции не в Москве, а в одном из российских городов. Возможно, в Смоленске, куда недавно вернулся из американских «запасников» громадный архив Смоленского обкома ВКП(б). Событие, посетовала Гениева, не вызвавшее почти никакого общественного резонанса в России.

Новым и, я бы сказал, знаковым, явилось и то, что ни в повестке дня конференции, ни в дебатах практически не упоминалось понятие «реституция», являвшееся ключевым на протяжении 90-х годов для жарких дебатов как на национальном, так и международном уровне, разделявшее их участников на два непримиримых лагеря. В этом также проявился «новый подход» к «старым проблемам», заявленный в названии самой конференции, цели и задачи которой были сформулированы ее организаторами следующим образом: осмысление новых возможностей в решении вопросов сохранения и использования культурных ценностей, обмен опытом и обсуждение перспектив международного сотрудничества.

Сейчас, после конференции, можно сказать, что поставленные «цели и задачи» были выполнены и даже «перевыполнены». В том смысле, что к «старым проблемам» благодаря выступлению украинского эксперта С.Кота (Институт истории Украины Национальной академии наук Украины, Киев) был добавлен целый «каталог» претензий Украины к России. Они касались перемещенных культурных ценностей начиная еще с Первой мировой войны, революции и Гражданской войны. Затем изъятия из украинских церквей и соборов предметов религиозного культа в начале двадцатых годов, а позднее и предметов искусства из музеев, в целях их продажи через Торгсин в русской столице и через печально известную фирму «Антиквариат». И вплоть до невозвращения русскими музеями взятых для выставок во второй половине тридцатых годов экспонатов из украинских музеев. То есть претензии четвертьвекового периода (1914–1939) смутных времен Российской империи и советского государства. Пока это все было представлено в форме вопросов, адресованных участникам конференции. Пока... Как пробный шар. За вопросами могут последовать и официальные запросы... Куда это может завести русско-украинские отношения, очевидно, знает пока один лишь автор этого выступления. Нам же ничего иного, судя по тональности и фундированности сформулированных претензий к России, не остается, как сказать: «Ждите. Продолжение следует».

Вполне возможно, что ждать придется не так уж и долго. Ибо сообщение доктора юридических наук, профессора М.Богуславского (Институт государства и права Российской академии наук, Москва) на тему «СНГ: проблема передела культурного наследия и перемещения культурных ценностей» «спровоцировало» не только незапланированное организаторами выступление эксперта с Украины, но и предложение посвятить одну из последующих конференций проблемам культурных ценностей на постсоветском пространстве.

Если кульминацией первого дня заседаний стала дискуссия по вопросу об архивах В.Ратенау, в которой приняли участие докладчик по этой теме Т.Шрёдер из Германии («Судьба архивов Вальтера Ратенау»), А.Мосснер, представитель семьи Ратенау из Швейцарии, В.И. Коротаев, представитель Российского государственного военного архива (Москва) и другие участники конференции, то в ходе второго дня заседаний не менее оживленная дискуссия разгорелась после выступлений представителей всемирно известных аукционных домов Сотбис и Кристис и московских антикваров. Последних в данном случае представлял А.Геллер (Ассоциация российских антикваров, Москва), поднявший в своем выступлении такие вопросы, как неадекватность существующего законодательства потребностям рынка антиквариата. Собственно дискуссия развернулась между московским антикваром и представителями Министерства культуры и коммуникаций, которые благодаря «новому подходу» организаторов конференции получили возможность для прямого диалога. Ибо впервые в практике подобных конференций на нее были приглашены ключевые фигуры рынка антиквариата. И не только приглашены, но и заявлены в качестве основных докладчиков: Э.Стретфилд, Кристис, «Роль аукциона в выявлении похищенных и утраченных культурных ценностей», Л.Симмонс, Сотбис, «Расшифровывая тайны прошлого: аукционный дом в роли исследователя», А.Геллер, Ассоциация российских антикваров, «Развитие рынка антиквариата в России: что мешает?». И не столь важно – для начала, что каждый из участников дискуссии остался при своем мнении. Главное заключается в том, что организаторам удалось соединить проблему культурных ценностей с рынком антиквариата, что представители западного и русского рынка антиквариата впервые оказались за одним столом (жаль, что не было представителей ведущих российских аукционных домов), что дискуссия показала важность и необходимость дальнейшего изучения этой проблемы. Как отметила представительница Санкт-Петербургского университета в ходе этой дискуссии, само понятие «культурные ценности» трактуется представителями различных служб и ведомств так, как им в данный момент это удобно. Такое же мнение было высказано и И.Кюль (Институт европейского и международного частного права, Германия) в докладе «Последствия присоединения Германии к Конвенции ЮНЕСКО 1970 г.» в первый день конференции. Но применительно к Германии. Поэтому, может быть, стоило бы организовать конференцию по этому вопросу – с участием представителей западного и российского рынка антиквариата, а также российских законодателей, с тем, чтобы посмотреть, как понятие «культурные ценности» трактуется на Западе. Что надо сделать, чтобы это понятие могло бы однозначно толковаться и антикварами, и коллекционерами, и представителями различных государственных органов в России. В интересах охраны и сохранения действительно «культурных ценностей». А те, которые таковыми не являются, могли бы свободно «перемещаться» по всему миру. Содействуя таким образом реализации призыва «Pax per Cultura» (Мир через культуру), сформулированного еще Николаем Рерихом – русским художником и великим гуманистом.

Москва–Женева


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Трамп построит "Звездные врата" за 500 миллиардов долларов

Трамп построит "Звездные врата" за 500 миллиардов долларов

Ольга Соловьева

Новая администрация начинает формирование крупнейшей сети дата-центров

0
1630
Москва накопила огромный волонтерский ресурс

Москва накопила огромный волонтерский ресурс

Елена Крапчатова

В российской столице официально зарегистрированы 1,4 миллиона добровольцев, готовых помогать горожанам

0
935
Россия оказалась в центре горячей войны на газовом рынке Европы

Россия оказалась в центре горячей войны на газовом рынке Европы

Михаил Сергеев

Блокада Киевом транзита голубого топлива потребует от ЕС дополнительных расходов

0
1920
И зеркало, зеркало, зеркало…

И зеркало, зеркало, зеркало…

Антон Ровнер

Исполняется 85 лет со дня рождения писателя, философа и мистика Аркадия Ровнера

0
1072

Другие новости