Красный цвет помогает отпугивать страшное зимнее чудовище – няня.
Фото Reuters
Если для нас Новый год – это зимняя сказка, обязательно густые хлопья снега и Дед Мороз, то для китайцев наоборот – праздник весны и пробуждения природы. Правда, отмечают они его по лунному календарю. Торжество перемещается в зависимости от поведения естественного спутника Земли и обычно приходится на промежуток между 22 января и 12 февраля, на первое новолуние первого месяца года, хотя в это время у нас природа, кажется, и не думает пробуждаться. В нынешнем году празднование китайского Нового года приходится на 29 января.
Хлопнуть няня
– После Синьхайской революции и образования республики в 1911 году Китай перешел на григорианский календарь, – комментирует в беседе с корреспондентом НГ доктор Исторических наук, сотрудник института Дальнего Востока РАН Виктор Усов. – Чтобы не было путаницы с европейским Новым годом, торжество стало официально называться праздником весны Чуньдзе.
Существовало и еще одно наименование – Гоньянь, «изгнание чудовища нянь». По легенде, это существо приходило на землю зимой и творило жуткие дела – поедало людей, скот и все, что попадется ему на глаза. И долго не было от него никакого спасения, пока наконец люди не поняли – нянь боится красного цвета и звука хлопушек. Так что в канун Чуньдзе люди стали одеваться в красное, наклеивать алые листки бумаги на ворота и взрывать хлопушки. Сейчас, правда, во многих городах местные власти запретили жителям использовать пиротехнику из-за опасности пожаров. Но, чтобы соблюсти обычай, жители мегаполисов покупают диски с аудиозаписью взрывов хлопушек или лопают воздушные шарики.
Веселые мальчики, несущие рыбу
Чуньдзе для китайцев – самый значимый праздник из всех имеющихся, это зарождение новой жизни, новые надежды, избавление от старого. Он даже важнее, чем день образования Китайской Республики.
Готовятся к встрече задолго. Надо убраться во всем доме – процесс этот глубоко символичен. В конце года выбрасывают старые вещи и покупают новые. Дом украшают кипарисовыми ветвями, цветами и приносят «денежное дерево».
На стены вешают новые лубочные картинки вместо прежних. Эта традиция тоже довольно древняя, еще в XI веке было изобретено приспособление из двух досок, которое позволяло делать оттиски. Есть несколько распространенных сюжетов, которые символизируют добрые пожелания. Веселые мальчики, несущие рыбу, означают рождение мужского потомства и достаток в семье. Ветка сосны и персик – долголетие и вечную молодость. Также есть и картинка с богом долголетия Шоу Синь, ее очень любят в Китае. В отличие от депрессивной Европы здесь все хотят жить долго.
Фото Reuters
Уксус, духи и монахи
У входа в дом вешают изображения духа ворот, чтобы тот оберегал от темных сил. А основная борьба со злыми духами происходит в канун Нового года, они как раз в этот момент активизируются. Хозяйка греет на печи уксусный раствор – из кастрюли поднимается едкий пар, которым она окуривает все помещение. Впрочем, не только злые духи, но и большинство людей не могут выносить химической атаки, так что многие предпочитают не разводить вонь, а позвать монахов, которые своими молитвами тоже могут очистить помещение.
В канун Нового года также проходят торжественные проводы духа очага Цзяо-Вана. «Правда, сейчас в больших городах ничего этого не делают, – замечают специалисты по истории Китая, – но во многих деревнях традиция еще жива». Дух домашнего очага раз в год отправляется на небо к Нефритовому Императору с докладом. От донесения зависит дальнейшее благополучие всей семьи, поэтому Цзяо-Вана стараются всячески задобрить – перед его изображением ставят рис и сласти, окунают его в вино. Раньше в этих же целях Цзяо-Вана окуривали опиумом.
В прошлом люди побогаче покупали статуэтку духа домашнего очага, а бедняки могли себе позволить только небольшие бумажки с надписью «Цзяо-Ван». Умиротворив небесного посла, его отправляли в путь – сжигали на костре изображение духа, картинку с лошадью (надо же ему на чем-то добираться) и сладости, чтобы он себя хорошо чувствовал в пути. В огонь бросали и уздечку из красных ниток. Дым шел в небо, что наглядно демонстрировало направление движения Цзяо-Вана. Для пущей правдоподобности на крышу кидали сушеные бобы и горох, имитируя звук шагов и цокот копыт.
У кого больше трещина
Чуньдзе – праздник семейный. Китайцы сидят дома, бодрствуют всю ночь (спать считается плохой приметой, так можно стать добычей злых духов), едят до отвала, смотрят телевизор или играют в мадзянг (маджонг). Все родственники стремятся собраться вместе за одним столом. Билеты на самолеты и поезда бывают раскуплены за несколько месяцев до этого, и транспорт предельно перегружен. Тем, кто не смог приехать, все равно отводят место за общим столом – перед пустым стулом ставят еду, водку или вино, чтобы человек мог незримо находиться со своими родными во время торжества.
Стол ломится от яств. Чем больше еды будет приготовлено, тем лучше сложится наступающий год. Обычно бывает около 10–15 блюд – свинина, баранина, курица, рис, сладости и, конечно, рыба, которая считается символом счастья и удачи. Кроме настоящего блюда иногда ставят и муляж: если присутствующие все съедят, деревянная рыбина останется в любом случае.
Фото Артема Чернова (НГ-фото)
На следующий день китайцы ходят в гости с подарками или же отправляют открытки тем, к кому не могут зайти. Сейчас не все так усердны в соблюдении традиций: молодежь ленится обходить дальнюю родню и присылает им поздравления через SMS или по электронной почте. В праздники женщины, пожалуй, рады больше всех: убираться, готовить и расчесывать волосы считается плохой приметой.
Официально выходными являются только первые три дня Чуньдзе, но многие негосударственные компании отпускают своих сотрудников на неделю. А по традиции новогодние торжества длятся все 15 дней и заканчиваются праздником фонарей Юаньсао. И только после это начинаются трудовые будни.