0
501
Газета Акцент Интернет-версия

15.11.2002 00:00:00

Философ, единоборец, танцор


19 и 20 ноября. Хореограф Жозеф Надж. Спектаcкли "Время отступления" (музыка Владимира Тарасова) и "Набросок к головокружению". Центр имени Мейерхольда.

С некоторых пор Жозефа Наджа полюбили приглашать в Россию. Не оттого, что он глава хореографического центра в Орлеане. И не потому, что его полудраматические-полутанцевальные постановки одобряют эстеты в авиньонах и эдинбургах. Мастера зовут от нашего собственного избытка чувств: уж больно крепкие театральные радости испытала от Наджа московская публика пару лет назад. Тогда его кафкианский опус "Полуночники" по результатам опроса критиков признали лучшим зарубежным спектаклем сезона. Опрос был освящен авторитетом национального театрального феcтиваля "Золотая маска". Так что другой фестиваль - столичный NET - отставать не захотел. И выписал Наджа на два спектакля и четыре вечера.

Под стучание русского перкуссиониста Владимира Тарасова француз сочинил "Время отступления". Глобальный дуэт - длится час! - исполнит сам хореограф в паре с танцовщицей Сесиль Тьеблемон. Танцуют, разумеется, о Нем и о Ней, но одновременно подмигивают в сторону древнегреческого драматурга Софокла: персонажи по ходу действия цитируют его пьесы. Образованному Наджу важно, чтоб в постановке не только любовь была, но и проблемы языка и памяти. Французская критика назвала это па-де-де "стратегическим", похожим на шахматную партию, а параллели к танцу призвала искать в пространстве между экспрессионизмом и сюрреальностью.

А затем будет "Набросок к головокружению". Таким подзаголовком снабжена танцверсия знаменитой романтической (и очень мрачной) драмы Бюхнера "Войцек". Жуткая история бесправного солдата у Наджа превратилась в нечто пародийное, с нелепыми героями, похожими на клоунов-монстров или на кучку кинг-конгов. Постановщик, кстати, не использует музыку знаменитой додекафонической оперы Берга "Войцек", но, как и Берг, хочет всерьез разобраться в чрезмерности чувств главного героя - убийцы и самоубийцы. Полубессвязный сюжет бюхнеровской драмы хореограф вольно переложил на собственный пластический язык. А каков этот язык, можно догадаться по биографии Наджа. Надж - француз венгерского происхождения, родившийся в Югославии. Этот сын плотника и внук крестьянина до театральных курсов учился в школе изобразительных искусств, на факультете философии в университете и увлекался восточными единоборствами.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Регионы торопятся со своими муниципальными реформами

Регионы торопятся со своими муниципальными реформами

Дарья Гармоненко

Иван Родин

Единая система публичной власти подчинит местное самоуправление губернаторам

0
571
Конституционный суд выставил частной собственности конкретно-исторические условия

Конституционный суд выставил частной собственности конкретно-исторические условия

Екатерина Трифонова

Иван Родин

Online-версия

0
637
Патриарх Кирилл подверг критике различные проявления чуждых для русского православия влияний

Патриарх Кирилл подверг критике различные проявления чуждых для русского православия влияний

Андрей Мельников

0
396
Советник председателя ЦБ Ксения Юдаева покинет Банк России

Советник председателя ЦБ Ксения Юдаева покинет Банк России

0
486

Другие новости