Скажу без преувеличения, когда Мао Цзэдун в сопровождении преданных партийцев переплыл Янцзы, я наивно полагал, что уже никому и никогда не совершить ничего подобного. Откуда мне было знать (корреспонденту газеты «Независимый маоист»), что Китай будет жестоко посрамлен в соревновании цивилизаций.
Оказывается, на днях президент Грузии Михаил Саакашвили совершил заплыв в Черном море в сопровождении мэра Тбилиси Гиги Угулава, министра по защите окружающей среды Гога Хачидзе и других чиновников. В общей сложности грузинский лидер проплыл 3,5 километра.
Теперь для полной победы Михаилу Саакашвили осталось лишь, подобно Мао Цзэдуну, воспеть этот подвиг в стихах. Но пока Саакашвили колеблется – писать ему стихи или нет, я уже начал переводить их на русский язык.
Начинается ода Михаила Саакашвили, великого кормчего Грузии, написанная им по случаю великого заплыва в Черном море, так:
Ширь грузинской земли Черным морем омыта.
Север с югом связала бегущая вдаль синева.
И грузинская армия не была бита,
И ликует в Батуме от радости даже трава.
Впрочем, я еще до конца не определился с размером. Возможно, начало будет таким:
Недавно погода была хороша,
И рыбу в Батуме я доел не спеша.
И Черное море переплыл, что вдали
Простерлось на многие тысячи ли.
Одно непонятно, почему Саакашвили измеряет морские расстояния в китайских ли? Или он не хочет использовать километры, как сепаратисты и их вероломные пособники? Заменю-ка я «тысячи ли» на «мили»...
P.S. А еще Саакашвили сравнил на своем iPod температуру воды и влажность воздуха в Батуме с мировыми курортами. Батум выглядел предпочтительнее. Но ведь об этом надо упомянуть в стихах! Пойду переделывать...