Работа на огороде и никаких ужинов – рецепт долгой и счастливой жизни от Мияги Хару. Фото автора |
Над проблемами человеческого долголетия ученые всего мира бьются давно. Мнения по поводу того, как сделать нашу жизнь все более продолжительной, не утихают на протяжении столетий, и чем больше мнений – тем больше вариантов предлагается для того, чтобы и образ жизни человеческой все более походил на самый что ни на есть здоровый. И питание чтобы было ему под стать – а уж от стрессов–волнений–переживаний так и вовсе предлагается отказаться. Но есть на планете место, где всеми этими сложноподчиненными заботами люди вовсе не заморачиваются. Они просто живут так, как жили до этого их деды-прадеды, соблюдают определенные правила и питания, и каждодневного поведения и радостями общечеловеческими делятся друг с другом без каких-либо предрассудков.
Когда я попала на японский остров Окинава, то первым делом попросила принимавших меня хозяев свозить в небольшую местную деревню Огими. Известна она на весь мир тем, что именно здесь (а вовсе не на Кавказе или горах Тибета) обитает больше всего на нашей планете долгожителей: более 80% жителей этого места недавно справляли собственное 90-летие, а число вековых по возрасту ветеранов перевалило здесь за две сотни. Есть здесь и свой клуб тех, кому за 100, – в нем регулярно проводятся тематические вечера народных песен и танцев.
Меня пригласили в дом (а точнее, на огород) Мияги Хару – обычной местной старушки, которой недавно стукнуло 96 лет, а ее старшей сестре (живет она на соседней улице) – 104 года. Так сложилось, что все их остальные родственники живут нынче на других островах Японии, а единственный сын Мияги переселился в окрестности Токио. Ему «всего» 72 года, и приезжает он проведать маму только на Новый год. В Японии вообще принято, чтобы старики жили отдельно от детей и внуков, но Мияги и не особо расстраивается по этому поводу.
«Я за пределами своей деревни редко когда бываю. Еще в 30-е годы я уехала работать на ткацкую фабрику на «континент» (так на Окинаве называют остальную территорию Японии, хотя вся она чисто островная, и «континентом» Японские острова назвать можно только с очень большой натяжкой), но после войны вновь вернулась на родную Окинаву», – рассказывает старушка.
Честно говоря, язык не поворачивается назвать ее пенсионеркой или бабулькой – божьим одуванчиком. Она по-прежнему очень стройная, каждый день по нескольку часов батрачит на своем огороде, выращивает несколько видов овощей и фруктов и совершенно не страдает ни от стрессов, ни от типичных старческих заболеваний, столь характерных для «развитых цивилизованных стран».
С возрастом у Мияги стало пошаливать давление – поэтому раз в месяц ей нужно ездить на осмотр к врачу в местную больницу. Оттуда за ней присылают машину и других местных стариков на профилактический осмотр захватывают. Кстати, за все медицинские услуги – причем любые по стоимости – Мияги платит только 10% (а молодые и те, кто работает, оплачивают 30% медицинских расходов).
«А телевизор-то вы смотрите, газеты читаете?» – любопытствую я у Мияги. «Телевизор смотрю, считай, каждый день, но только прогноз погоды. А то как на огороде узнать, когда и что сеять? А все остальное – да непонятное там все показывают. Меня это только отвлекает от домашних дел». Зато насчет диеты и питательного рациона бабушка Мияги может любому самому изысканному диетологу целую лекцию прочитать – причем не столько о вкусной и здоровой, сколько о «правильной» для продления человеческой жизни пище.
Ее каждодневная диета – это прежде всего рис, овощи, мисо – суп на соевом бульоне; она совершенно не ест хлеба, зато пьет молоко два раза в день, в магазин всегда ходит сама пешком. Услугами соцработников она не пользуется (хотя могла бы в случае необходимости), а по домашним делам ей всегда помогают родственники. А еще Мияги чувствует себя хорошо потому, что почти никогда не ужинает.
«Мир-то посмотреть не появляется желания на старости лет?» – спрашиваю у Мияги, но та, как выясняется, патриотка своей страны, и никуда ее за границы не тянет. «Да, за пределами Японии я никогда не была, но зато нам выделяет государство средства на поездки по стране. А куда-то далеко ехать у меня уже нет ни здоровья, ни особого желания», – поясняет старушка.
Кстати, Мияги, как и многие старики деревни Огими, состоит в организации вдов Японии. Именно эта структура и устраивает каждый год поездки для них по всем префектурам страны. «Так почему у вас в деревне столько долгожителей?» – распрашиваю я Мияги. «Наверное, потому, что у нас здесь спокойная атмосфера, нет никаких стрессов, отношения между людьми в деревне – как между родными и близкими людьми. Мы все ходим друг к другу в гости, вместе проводим время, танцуем, поем, смотрим по вечерам на заход солнца – он ведь каждый раз у нас совершенно не похож на предыдущий».
Видите, как все просто. Но так может показаться только на первый взгляд. А вот как свидетельствуют зарубежные ученые, которые буквально не вылезают из Огими со своими исследованиями по вопросам долголетия, основным элементом столь высокой продолжительности жизни жителей этой деревни является уникальное по составу и разнообразию питание.
Я тоже решила выяснить, что же такого особого едят обитатели деревни Огими, и пришла в самый знаменитый на острове ресторан, хозяйка которого Эми (ей 76 лет, так что у нее все еще впереди) готовит самую полезную (опять-таки с научной точки зрения) для долголетия пищу. И сама она составила самое уникальное на всю Японию меню со всеми теми ингредиентами, которые, по оценкам медиков, продлевают человеку жизнь.
Итак, главная составляющая здоровой окинавской пищи – это шикваса. Представляет она собой плоский лимон, который очень горек на вкус, вяжет зубы и не особо доставляет удовольствие при еде, и его по этой причине приходится не разжевывать, а глотать. Вся «основная фишка» шиквасы в том, что она содержит такой компонент, как нобелдетин, который убивает раковые клетки и выкачивает из человеческого организма все вредные субстанции.
А вот классическое «меню долголетия» обитателей деревни Огими – это ингана, кандаба, ичоба, хандама. Согласитесь, ничего в этом списке нам не понять, и все это – совершенно не только нам незнакомые овощи, но даже и тем японцам, кто живет на других островах. К тому же большая часть этих местных овощей и фруктов при перевозке на другие японские острова теряют в течение первой пары часов свои основные питательные качества. А с ними буквально улетучиваются из них важные для человеческого здоровья витамины.
Возьмем дежурный обед из этого «меню долголетия». Это сладкая картошка под соусом шикваса, вермишель все с той же шиквасой, свиные пупки в бульоне, жареные овощи с тапиокой в крахмале, кожа из рыла поросенка с морковкой и морскими водорослями, называемыми «морской виноград», тонкие ломтики местной «золотой» селедки, бамбуковые стручки, выпаренные в рыбном соусе, рис с добавлением в него сырого проса, салат из ниганы (это такое местное горькое растение, похожее на нашу резеду), кальмар, приготовленный в растворе местной саке амори, темпура креветки с укропом и, наконец, рисовый пирожок с молочным соусом на десерт. Все это «долголетнее пиршество» стоит около 15 долл. за 15 маленьких блюдечек.
Есть на Окинаве и еще одно особое «блюдо долголетия». Это знаменитая окинавская соба. Она не похожа на аналогичные блюда на других японских островах потому, что делается из очищенной пшеничной муки, что-то типа китайской лапши. Лапшу режут толстыми ломтиками и подают в бульоне из сушеной рыбы бонито и кусочков нежной свинины. Сверху потом добавляют еще свиные пупки, ребрышки и жареные овощи. Обычно большая миска собы стоит от 5 до 8 долл., но иногда еще добавляют по вкусу в эту смесь сладкий картофель, а также листья местного горького салата.
«Наши старики все правильно питаются, потому и живут долго. А вот за нашу молодежь я очень беспокоюсь. Они признают только фастфуд, поедают гамбургеры с кока-колой, поэтому у нас так выросло в последние годы число людей с сердечно-сосудистыми заболеваниями», – сокрушается Эми.
Ну, так что все-таки самое важное для долголетия? В деревне Огими меня заверили, что важно все – но в правильной комбинации. Это и традционная диета, и образ жизни без стрессов и «глобальных забот», позитивное отношение ко всему происходящему вокруг тебя в жизни (живем – так уже очень даже здорово! – считают окинавцы) и невероятно сильно развитое у них чувство единства общины проживающих в одной деревне людей.
...Покидая Огими, обратила внимание на стоящую на въезде в нее внушительную фарфоровую фигуру меко (по-японски значит «кот»). Если он у входа в дом или ресторан поднял лапу – значит, приглашает гостя заходить. А если уходишь – значит, кот этот тебе, помахивая лапкой, желает счастливого пути. Тем более путешествие домой будет вдвойне приятным, когда тебя провожают люди, каждому из которых пришлось на своем в прямом и переносном смысле веку столько пережить и повидать...