0
6717
Газета Наука Интернет-версия

26.09.2012 00:00:00

И табличку прибьем на сосне

Семен Козлов

Об авторе: Семен Яковлевич Козлов - кандидат исторических наук, этнолог.

Тэги: история, география, сибирь


история, география, сибирь Новые бренды старых названий.
Фото Владимира Захарина

Многим, думаю, памятна та сцена из трагедии Пушкина «Борис Годунов», где царь разговаривает со своим сыном, который чертит географическую карту: «А ты, мой сын, чем занят? Это что?» Феодор: «Чертеж земли московской; наше царство/ Из края в край. Вот видишь: тут Москва,/ Тут Новгород, тут Астрахань. Вот море,/ Вот пермские дремучие леса,/ А вот Сибирь».

Завоевание сырой равнины

Эта карта – не плод фантазии великого поэта. Она действительно существовала, была начертана рукой 16-летнего царевича, ставшего после скоропостижной кончины отца русским царем (на 50 дней: убит в начале июня 1605 года). Он получил хорошее образование: Борис Годунов охотно приглашал в Москву ученых-иностранцев, и Федор многому у них научился. Видимо, это была первая русская (хотя и с надписями на латинском) карта Московского царства, на которой появилось название Sibiria: так были обозначены земли между реками Тобол и Обдора (Toboll, Obdora на карте).

В русских летописях термин «Сибирь» появляется в начале XV века. В конце столетия он уже используется в различных русских документах как вполне знакомый, не требующий пояснений. В XV–XVI веках это название относилось к территории между Уральским хребтом и рекой Иртыш.

В основе топонима «Сибирь» – монгольское слово «шибир», «сибир» (с мягким «и») – «низина, сырая равнина, поросшая кустарником и деревьями; лес; чаща».

Русские поморы, охотники-промысловики и купцы начали осваивать Зауралье более или менее систематически в XV веке; но еще новгородцы знали древний «чрезкаменный путь» (Камень – так называли Уральский хребет) по Печоре и системе ее притоков. В первой половине XVI века часто «ходили» в зауральские земли морским путем – от Белого моря в Обскую губу (с волоком через полуостров Ямал).

В 1581 году казачий атаман Ермак Тимофеевич (?–1585) со своей дружиной начал поход в Сибирь – по р. Чусовой, затем, перевалив через Уральский хребет, по рекам Тагилу и Туре. В 1582 году был захвачен г. Кашлык, тогдашняя столица Сибирского ханства. В 1585 году Ермак погиб в одном из сражений с войском хана Кучума. Но против хана восстали вожди хантыйских и мансийских племенных объединений, которые предпочли русское подданство; «отпали» от Кучума и многие татарские мурзы, осознавшие бессмысленность сопротивления могущественному Московскому царству. Продвигаясь в глубь Западной Сибири, русские возводили свои опорные пункты – остроги (укрепленные поселения): Тюмень, Тобольск, Березов, Пелым, Сургут и др. В 1598 году Сибирское ханство было полностью завоевано.

Возникают города Туруханск, Кузнецк, Красноярск, Якутск, Верхоянск, Иркутск, Верхнеудинск; в конце XVII века русские поселения появляются на Камчатке. Таким образом, в XVII столетии в Российское государство были включены почти все регионы Сибири и Дальнего Востока.

Сибирь – все больше

Параллельно этому процессу шло расширение термина «Сибирь». Если поначалу русские называли Сибирью лишь часть нынешней Тюменской области, то в конце XVII – начале XVIII века это понятие охватывало уже огромную территорию до Тихого океана. Очень способствовала такому расширению содержания топонима «Сибирь» система управления зауральской Россией: вся территория до Камчатки включительно очень долго составляла одну Сибирскую губернию; административным (и церковным) ее центром еще в начале XVIII века был Тобольск.

По Айгунскому (1858) и Пекинскому (1860) договорам с Китаем за Россией были закреплены Приамурье и Приморье. Договор с Японией от 1875 года закрепил за Россией право на владение всем о. Сахалин.

В XVIII–XIX веках Сибирь уже была вполне «русской стороной» – и по заметному преобладанию русских в составе ее населения, и в силу экономического развития, сделавшего ее неотъемлемой частью всей большой России.

Русские пришли в огромную страну, где все – большие или малые участки земли, горы, реки, озера – одним словом, все было названо у каждого народа по-своему. Таково уж свойство человеческих коллективов с незапамятных времен (связанное с жизненной для них необходимостью): давать всему вокруг них свое имя.

Очень важная часть этих имен – географические названия, на языке науки – топонимы (греч. topos – «место», «местность» плюс onoma/onyma – «имя»). Совокупность топонимов (какой-то территории, страны, мира в целом) составляет топонимию данной части Земли (или всей ее в целом), изучением которой (происхождение названий, их судьба, их смена, их связь с историей, культурой, языками народов) занимается специальная отрасль знания – топонимика. Отдельные классы топонимов имеют свои обозначения. Так, названия населенных пунктов – это ойконимы (от греч. oikos – «жилище», «обиталище»); названия рек и других водных объектов – гидронимы (от греч. hydor – «вода»); названия гор – оронимы (от греч. oros – «гора»).

Как складывалась топонимия Сибири, ее нынешняя географическая карта?

«Брацкая землица…»

Как известно, «все на свете города/ не объехать никогда»; и в одном очерке я смогу раскрыть происхождение и смысловое значение названий лишь некоторых городов Сибири, ставших опорными пунктами в освоении и развитии этой части России. Здесь, пожалуй, наиболее уместно применить хронологический принцип.

Укрепленное русское поселение на р. Тура, из которого вырос город Тюмень, было возведено в 1585 году. Слово «тюмэн» («тюмен») в тюркских и монгольских языках означает «десять тысяч». Этим термином обозначались и 10-тысячное войско, и племя или орда, его выставлявшие, и территория этого племени (орды). По одной из версий, данный топоним связан с названием существовавшего в тех краях татарского княжества Тюмен(ь).

Спустя два года, в 1587 году, был основан город Тобольск в устье р. Тобол, при впадении ее в Иртыш. Название города – от названия реки (происхождение которого не установлено). Тобольск очень скоро стал важным центром русской колонизации Сибири.

В 1595 году русскими землепроходцами было положено начало Салехарду под названием Обдорск. В этом топониме соединилось название р. Обь и слово «дор» из языка коми, означающее «место рядом с чем-либо» (проводники-коми, шедшие с русским отрядом, называли земли по берегам Оби Обдорьем). В 1933 году город переименовали в Салехард (ненецкое слово «сале» означает «мыс, полуостров», а «хард» – «дом, поселок», то есть «поселение на мысу»).

Томск основан русскими в 1604 году (на р. Томь, правом притоке Оби) под названием Томский острог; с 1782 года – город. Этимология гидронима (и связанного с ним ойконима) не выяснена.

Красноярский острог был построен в 1628 году (при впадении р. Качи в Енисей). Его наименование – перевод тюркского названия местности Кызыл-Джар (кызыл – «красный», джар – «яр»): береговые обрывы Качи состоят из красноцветных пород. Из донесения енисейского воеводы Хрипунова: «На реке Енисее на яру место угоже, высоко и красно… и острог на том месте поставить можно». С 1822 года – город Красноярск.

Братск начинался в 1631 году как Братский острог, названный так русскими землепроходцами от переосмысленного ими этнонима буряты, который был воспринят ими как браты (то есть «братья»). «Брацкие люди», «брацкая землица…» – так писали в своих «докладных» начальству казаки-первопоселенцы.

Якутск (русское поселение с 1632 года) поначалу имел два названия: Ленский острожек (по названию реки) и Якутский острог (по этнониму якутов). Город Якутск был основан в 80-х годах XVII века западнее острога.

Иркутск вырос из острога, построенного в 1652 году на Ангаре у устья р. Иркут. В основе названия реки предположительно этноним племени ырху; оно упоминается уже в источниках VI–VIII веков. Вошедшие в состав бурят, тувинцев, алтайцев родовые группы с названиями иркит, иргит, иркыт, ырху, весьма вероятно, имеют прямое отношение к этому племени. В 1686 году Иркутск получил статус города.

В 1653 году русские казаки построили Ингодинское зимовье в том месте, где р. Чита впадает в р. Ингода. С начала XVIII века – Читинск, с 1851 года – город Чита. Название образовано эвенкийским словом «чита» – «глина» (долину этой реки образуют глинистые речные наносы).

Хабаровск появился с 1658 года как военно-сторожевой пост, затем казачья станица и город Хабаровка (с 1880); с 1893 года город Хабаровск – в честь Ерофея Павловича Хабарова (ок. 1610 – после 1667), русского землепроходца, который в 1649–1653 годах совершил несколько походов в Приамурье и составил «Чертеж реке Амуру».

Начало Барнаулу как русскому поселению было положено в 1738 году (город с 1771 года). Поименован по реке Барнаул (совр. Барнаулка), название которой на языке кетов, древних жителей Приобья, – «волчья река» (боруан – «волки», ул, уль – «река»).

Надо сказать и о городах, которые возникли и получили свои имена сравнительно недавно, в первой трети ХХ века. Город и лесной порт в низовье Енисея стали строить в 1928–1929 годах в местности, которую немногочисленные тамошние жители называли Игаркиным зимовьем: когда-то там поставил свою избушку охотник Егор, которого в обиходе звали попросту Игаркой (искаженное «Егорка»). И строители населенного пункта, и властные структуры решили не искать другого названия: с 1931 года на картах нашей страны появился новый топоним – город Игарка. И так бывает.


Название сахалинского города Холмск выписано и по-русски, и по-японски.
Фото Владимира Захарина

Теперь – о городе, у которого несколько десятилетий была очень недобрая слава «столицы Колымского края», одного из главных центров «Архипелага ГУЛАГ». Застройка Магадана началась в самом конце 1920-х годов, статус города он получил в 1939-м. Как возникло его название? Есть такая версия: еще в XIX веке здесь жил эвен по имени Магда; речку, в устье которой находилось его стойбище, местные жители называли Магаданкой, отсюда и название появившегося города. Но, возможно, оно – от эвенского слова «монгодан» – «морские наносы».

Норильск возник при строительстве в 1930-х годах никелевого комбината (город с 1953 года). В основе названия – термин «нор» (так в Западной Сибири называют омут, наполненную водой яму); в различных вариантах (нар, нер и др.) он входит в названия многих рек и озер Евразии; связан с монгол. «нор» («озеро»), коми «нюр» («болото»). На картах конца XIX – начала ХХ века можно увидеть: Норильские озера, река Норильская; от этих гидронимов образовали наименование построенного города.

Чукчи и прочие настоящие люди

Есть на полуострове Камчатка река с таким названием, которое русские в XVII веке перенесли на всю его территорию. Известный русский натуралист С.П.Крашенинников (1711–1755), первый ученый-исследователь Камчатки, связывал это название с корякским наименованием ительменов (хончало, видимо, искаженное кчамзалх, что по-ительменски значит «человек»); думается все же, что более реалистична связь с ительменским словом «камчачу» («мыс, полуостров»). Есть и другое объяснение этого топонима. В середине XVII века полуостров «разведывал» русский землепроходец Иван Камчатый. По его фамильному имени стали называть Камчаткой главную реку этого края, а позднее – и весь полуостров.

Чукотка (Чукотский полуостров) была так названа Витусом Берингом (датский морской офицер на русской службе, 1680–1741), выдающимся исследователем Северной Азии и прилегающих к ней морей, по населяющему ее народу. Чаучу (чаукчу, чавчу, мн. ч. чавчуват) – таков этноним тундровой ветви этого народа (в переводе – «имеющие оленей», «богатые оленями»). Самоназвание народа в целом – лыгъо равэтлъан, «настоящие люди».

Полуостров Таймыр (на севере Азии, между морями Карским и Лаптевых) получил такое свое название в 1843 году. Русский естествоиспытатель А.Ф.Миддендорф, первый научный исследователь региона, назвал его по реке Таймыре (она была известна русским с начала XVIII века). А реку так назвали эвенки, на языке которых слово «таймур» («таймир») означает «обильный, богатый» (в данном случае – «река, богатая рыбой»).

Название острова Сахалин – скорее всего от гидронима «Сахалян-ула» («черная река»), маньчжурского названия реки Амур (остров находится напротив ее устья). В Европе топоним «Сахалин» появился с XVIII века, источником послужила китайская карта региона.

Топоним Курильские острова напрямую связан с айнским словом «кур» («человек», «люди»); русские называли айнов (аборигенов архипелага) курилами. Отсюда и название островов.

Горы, реки, озера

В Сибири их много – гор, хребтов, горных систем. Всем известны эти манящие названия – Алтай, Саяны, Сихотэ-Алинь. Что они означают?

Алтай – из тюркского ал («высокий»), тай («гора, хребет»). То есть высокие горы. Но есть и другое толкование этого топонима – от тюркского алатау («пестрые горы»): в алтайском высокогорье перемежаются участки разного цвета (черные каменистые россыпи и белые пятна снега, серые гранитные массивы и лесная зелень).

В основе названия Саяны – этноним тюркоязычного народа саяны (сойоны, сойоты), в давние времена обитавшего в верховьях Енисея (вместе с рядом других племен он вошел в состав тувинцев). Первоначально русские землепроходцы XVII века называли по этому этнониму лишь один небольшой хребет Саянский Камень (современный Саянский хребет в Западном Саяне). Позднее Саянами стали называть всю большую горную страну от Алтая до Прибайкалья.

Многие, думаю, читали интересные книги путешественника, исследователя, писателя Владимира Арсеньева «Дерсу Узала», «В горах Сихотэ-Алиня». Название этой горной страны «расшифровывается» из нанайских слов «сихтэ», «сиктэ» («хвоя, ель») и «алин» («горный хребет»), то есть «горный хребет, покрытый лесом».

Реки. Их в Сибири очень много. Пойдем, как говорится, с запада на восток.

Слиянием рек Бия и Катунь образуется река Обь. Ее название – скорее всего из ираноязычного аб, об («вода, река») и, следовательно, оно дано в верхнем течении, в Южной Сибири, которая в отдельные эпохи входила в сферу влияния иранских народов, их языков и культур.

Название Енисей этимологизируется из эвенкского термина «енэ» («йене») – «большая река», к которому кеты добавили свой термин «сес» (сьесь) – «река». Получившееся слово «Енэсесь» («Йэнэсьесь») русские землепроходцы трансформировали в Енисей.

Пришедшие в 20-х годах XVII века на берега Лены русские так переделали эвенкское название Елюенэ, где енэ – «большая река».

На северо-востоке России течет река Колыма. Эвены, коренные жители региона, называли ее Кулу, в нижнем течении Кулома. По-эвенски кула – «склон берега реки, обращенный на север», а Кулума (Кулома) – «река, текущая на север». Русские землепроходцы вышли (в 1640-х годах) поначалу на нижнее течение реки, и название ее восприняли как Ковыма, позднее трансформировав его в Колыма.

Амур-батюшка… Название этой великой реки зафиксировали (в двух формах – Омур и Амур) в 1639 году русские землепроходцы (отряд Ивана Москвитина) в нижнем ее течении. Эвены, жившие на побережье Охотского моря, называли ее Омур («река»). Этот гидроним – от общей для тунгусо-маньчжурских языков основы амар (нивхское дамур – «большая река»).

Нетрудно заметить, что названия многих рек, особенно крупных, на языках народов, живших на их берегах, означают просто «река» («большая река»), как и этнонимы самих этих народов часто означают просто «люди» («настоящие, истинные люди»).

Объяснение названия знаменитой Ангары мы находим в тунгусо-маньчжурских языках, из которых слово «ангар» было заимствовано монгольскими и тюркскими языками. В монгольском языке оно означает «щель, расщелина», в бурятском – «ущелье», в эвенкском – «пасть», в якутском – «проем, ворота, ущелье». Название отражает характер долины реки у ее истока: это прорезающее горы ущелье, напоминающее «открытую пасть», которая жадно поглощает воды Байкала (напомню, что Ангара – единственная река, вытекающая из этого озера, а впадает в него 336 рек).

Задержимся на берегах великого озера, самого глубокого в мире. Когда в 1620-х годах русские люди вышли к Лене и Ангаре, местные жители рассказали им о существовании моря Лама (эвенк. лама – «море»). А лет через 10–15 они узнали от якутов другое название «большой воды»: байхал, баягал – «большая глубокая вода», «большое озеро», «море». У бурят, которые сменили якутов на его берегах, сохранилось это название: Байхал. Русские усвоили его, изменив лишь один звук.

Раньше русские поселенцы называли Байкал «Святое море». Возможно, это калька какой-то дорусской характеристики этого необычного озера, которое и аборигенами, и русскими людьми длительное время называлось морем («славное море, священный Байкал…»). Кто не пел в застолье или у походного костра эту старинную русскую песню!.. Вспомним же, раз уж так сложилось, третью строку ее первого куплета: «Эй, баргузин, пошевеливай вал…» На северо-восточном побережье Байкала есть Баргузинский хребет, Баргузинская котловина, река Баргузин. Основой всех этих топонимов является этноним бурятского племени баргутжин («жители окраины»), известного по документам с XIII века. Ну а «баргузин», которого беглец из неволи (в «омулевой бочке») просит «пошевеливать вал», – это ветер, дующий с реки Баргузин…

Так все переплелось и сроднилось в нашей огромной многоэтничной России.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Утопить ненависть в море любви

Утопить ненависть в море любви

Евгений Лесин

Андрей Щербак-Жуков

Константин Кедров – настоящий поэт еще и потому, что поэзия для него прежде всего игра и головоломка

0
796
И розовый бантик

И розовый бантик

Вячеслав Харченко

Истории про бокалы для шампанского

0
410
Как волшебство уживалось с пуританством

Как волшебство уживалось с пуританством

Гедеон Янг

Про далекое эхо Средневековья

0
363
Когтистые лапы с плавниками

Когтистые лапы с плавниками

Анна Аликевич

Научный каталог мифологических существ

0
100

Другие новости