Подводить итоги года минувшего свойственно не только политикам и историкам, но и филологам. Вот уже 17-й год подряд Американское диалектное общество проводит церемонию выбора Слова года.
Словом 2006 года был провозглашен глагол «оплутонить(ся)», «to pluto (to be plutoed)», от названия бывшей планеты Плутон (Pluto), которая в минувшем году Международным астрономическим союзом была признана недостойной гордого звания «планета» и разжалована в «планеты-карлики». «Оплутонить» – значит разжаловать, уволить, понизить в чине, звании, должности. «Оплутониться» – быть разжалованным, уволенным, пониженным в чине. И вот уже о Дональде Рамсфелде говорят: каких только звезд с неба не хватал, а потом взял и оплутонился.
Американское диалектное общество – это национальное, всеамериканское общество по изучению английского языка. Основанное еще в позапрошлом веке, в 1889 году, оно объединяет лингвистов, лексикографов, редакторов, писателей, представителей всех «языковых» профессий. С января 1991 года общество ежегодно проводит встречу и голосование по лексическим итогам минувшего года в нескольких номинациях. Главная из них – Слово года. Другие номинации: самое полезное, самое творческое, самое ненужное, самое возмутительное и оскорбительное, самое эвфемистическое, самое успешное (суждена долгая жизнь), самое неуспешнoе слово года. В роли слов могут выступать и словосочетания, идиомы, крылатые выражения. Необязательно, чтобы слово возникло именно в данный год, важно, чтобы оно приобрело за минувший год особую известность, оказалось в центре общественного внимания, обозначило существенный сдвиг в политическом, культурном, научно-техническом развитии.
Вот основные словесные вехи с тех пор, как в Америке стали избирать Слово года:
1990 – «bushlips», «губы Буша (старшего)», в значении «неискренняя политическая риторика»;
1991 – выражение «Мать всего» («Мать всех побед», «Мать всех войн» и т.д.), изреченное Саддамом Хусейном;
1992 – «Нет» (выражение несогласия);
1993 – «информационный хайвей»;
1994 – ничья между двумя словами: «кибер» (от «кибернетика») и «морф» (измененная форма);
1995 – опять ничья: World Wide Web («сеть на весь свет») и «ньют» (агрессивный новичок, по имени республиканца-конгрессмена Ньюта Гингрича);
1997 – «жучок тысячелетия» (о переходе летоисчисления компьютеров в ХХI век);
1998 – приставка «э» (от «электронный», как в словах «эмейл», «экоммерция»);
1999 – «Y2K», сокращенное обозначение «года 2000» (К – это «кило», тысяча, три нуля);
2000 – «chad», кружочек бумаги, выдавливаемой из бюллетеня при голосовании (об избирательной баталии Буша и Гора);
2001 – «9/11» (теракт в Нью-Йорке);
2002 – «оружие массового поражения» (в хранении которого обвинялся Ирак);
2003 – «метросексуал» (модник, гетеросексуал, житель большого города);
2004 – «красные и синие штаты» (те, что голосовали соответственно за республиканцев и демократов);
2005 – «truthiness», правдивость (в отличие от правды), претензия быть правдивым, невзирая на факты (у слова – иронический смысл).
Как видим, у американцев в выборе Слов года – много политики и немало просчетов, которые отчасти компенсировались словами года из других категорий. Взглянем, к примеру, на самый выдающийся по своей округлости год – 2000.
Слово года – «бумажный кружочек» – сугубо локальное и сезонное. Самое полезное слово – «гражданский союз», в значении юридически оформленного однополого брака. Самое эвфемистичное – «любезный звонок» (courtesy call), назойливый рекламный звонок по телефону.
Самое перспективное, с наибольшими шансами на успех – «скучняга» (muggle); этим словцом Гарри Поттер обозначает не-волшебника, унылого человека с бедным воображением. Самое возмутительное – «пройти впритирку» (wall humping): это когда проходишь мимо сканера, прижимаясь к нему бедром, чтобы лишний раз не вынимать удостоверения из кармана. Самое творческое слово – dotbomb, буквально «точкобомба»: так называли обанкротившуюся компанию, возникшую из пузыря электронных технологий и быстро лопнувшую (от адреса таких компаний в интернете.com, произносится dotcom).
В 2000 году были также выбраны слова эпохальные.
Словом декады (1990-е) стало «web» – сеть, электронная паутина. «World Wide Web» – «сеть на весь свет».
Словом ХХ столетия был признан «джаз» (вторым по счету шло «ДНК»).
Титул Слово тысячелетия был политкорректно присвоен местоимению «она», дабы отдать дань растущей роли женщины в обществе и в судьбах человечества. Кстати, в английском языке это местоимение женского рода (she) появилось только в ХII веке. Ближайшим соперником, претендовавшим на высочайший титул Слова тысячелетия, была «наука» (science), но оно потерпело поражение от «нее» со счетом 35:27. Другие претенденты: определенный артикль the (16), OK (13), свобода (7), книга (4), человек (3).
Американское диалектное общество – не единственная организация, которая присваивает словам почетные номинации. По версии Всемирного обозрения языков (Global Language Monitor, Сан-Диего, Калифорния), Слово 2006 года – «sustainable», что приблизительно можно перевести как «самодостаточный», «самообеспечивающий», «самоподдерживающий». Речь идет об экологически чистых, сбалансированных искусственных системах (сооружениях, предприятиях и т.д.), которые сами способны себя энергетически поддерживать, не разрушая окружающую среду. По версии той же организации, Фраза года – «stay the course», держать курс или держаться курса (часто употребляется Бушем в связи с его иракской политикой). Наконец, Имя года – Дарфур, название провинции в Судане, где происходит гуманитарная катастрофа.
Хорошо было бы и в России учредить подобный наблюдательный пост, который через судьбу слов отслеживал бы процессы, происходящие в стране и в мире, и их воздействие на общественное сознание. Каким был бы выбор российских языковедов, можно только гадать. Рискну высказать несколько предположений: 1991-й – путч; 1992-й – ваучер; 1994-й – МММ; 1998-й – дефолт.
Словом ХХ века, возможно, был бы признан не «джаз», а «революция».
Ну а кандидатом на Слово-2006 могли бы стать «полоний» и производные от него: «полонизировать(ся)», «полонизация». Термин этот существует давно («ополячивание»), но теперь у него появилось совершенно новое значение – «заражение (отравление, облучение) полонием» (этот элемент был назван его открывателями Пьером и Марией Кюри в честь исторической родины Марии; Польша – лат. Polonia). Представляется, что восхождение полония среди химических элементов имело больший общественный резонанс, чем низвержение Плутона среди астрономических объектов (хотя из Америки, отдаленной от европейских дел, может быть, Плутон и виднее).
А каким будет Слово-2007? Давайте следить за событиями, давайте влиять на события, а через год подведем итог.
Атланта