0
1519
Газета Антракт Интернет-версия

16.09.2005 00:00:00

Спящий в ночи

Тэги: сорокин, творчество


сорокин, творчество Когда-то этого человека интересовали сточные воды, теперь – прозрачная холодная озерная вода.
Фото Артема Житенева (НГ-фото)

-Владимир, вы постоянно говорите в интервью, что являетесь добропорядочным мещанином, ведете здоровый образ жизни и семья у вас абсолютно нормальная. Положительный человек, а пишете такие странные книги...

– Железо я не ем. Героином не колюсь. Не ночую в подворотне┘ Никогда не мог пьянствовать более двух суток, потому что начинал скучать по литературному процессу. Наверное, я разный. В жизни – такой, в литературе – другой.

– Это же шизофрения┘

– Ну что вы, это же замечательное времяпрепровождение, когда человек – разный, всегда и везде. Скучнее, когда он делает одно и то же, как в жизни, так и на бумаге. Шизофрения, говорите? А литература – и есть шизофрения, причем самая настоящая. (Смеется.)

– В этом сезоне в Большом идут «Дети Розенталя», премьера которых весной вызвала столько шума (протестовали в Госдуме, «Наши» и т.д.). Однако либретто оказалось неожиданно сентиментальным, целомудренным. И с оптимистическим финалом. Что странно для такого жесткого автора. Почему вы стали работать в другой стилистике?

– Я не стал работать в другой стилистике. Я лишь переместился в область, интересную мне. Но если говорить о моих эстетических принципах – я как бы вольный пловец, выбирающий ту воду, которая для меня наиболее благоприятна сейчас. Если лет двадцать назад я выбирал сточные воды, то сейчас меня интересует прозрачная холодная озерная вода. «Дети Розенталя» и есть такое горное озеро, прохладой которого я с удовольствием насладился. А во-вторых, мне было крайне любопытно поработать с композитором Леонидом Десятниковым более плотно и в более «увесистом» жанре. Если вы помните фильм режиссера Александра Зельдовича «Москва», там Десятников стилизовал несколько сталинских песен. Кстати, песни выбирал я, и мы там кое-что текстуально изменили.

– «Подмену» заметили?

– Я думаю, что десяток людей заметили.

Я всегда музыку ценил выше всех искусств. А оперу всегда боготворил как некий синкретический жанр. Кстати, «Дети Розенталя» лишний раз доказали: ни кино, ни книги, ни театр не вызывают такой бурной и неадекватной реакции общества. Правда? Именно поэтому я был счастлив поучаствовать – это не другая стилистика (я и об опере, и о Большом театре). Это – другая стихия вообще!

– Что для вас значит Большой театр? В романе «Голубое сало» Большой театр – это символ сталинской эпохи, доминирующей эстетики тоталитарного режима. И вот вы пишете для Большого либретто. Ваши ощущения?

– Дело в том, что ранний тоталитаризм – я говорю о 20-х годах в России – опирался как раз на конструктивизм. Но после 30-х годов сталинская эстетика стала опираться на классицизм, бесспорно.

– Мне кажется, не совсем корректно связывать русский классицизм ХVIII века с его сталинским «гибридом»...

– Ну хорошо, есть ведь разница между советской колбасой и просто колбасой? Есть разница между классицизмом вообще и сталинским классицизмом в частности. Мы связываем эти оба классицизма в один узел, потому что пока нет другой терминологии, к сожалению. Да, можно назвать все проще – сталинская эстетика, например. ОК? Знаете, когда я начинал работать над оперой «Дети Розенталя», я меньше всего думал о том, что такое Большой театр. Это было для меня Большим Мифом. Но мне очень понравилась эта мегаструктура. И руководство там (я о Большом) сразу пошло нам навстречу. У нас практически не было никаких идеологических и технических проблем.

– То есть все было идеально?

– Ну, материально мы согласились работать за довольно небольшой гонорар по европейским меркам. Но это не важно, особенно сейчас. Что такое Большой театр, я особенно остро почувствовал дважды. Я старался всячески вытеснить из себя этот миф, он мне мешал, так как это был опыт детства – когда меня водили на «Лебединое озеро», на «Бориса Годунова», ну и так далее. А в тот момент, когда я подписывал договор в кабинете Иксанова (его кабинет, думаю, не менялся лет сто; там есть овальный стол из красного дерева и на нем ваза в виде хрустального лебедя), я вдруг подумал, что за этим столом, рядом с этой вазой, сидели Шаляпин, Собинов, Рахманинов┘ Жданов, Берия, Хрущев... В этот момент у меня возникло острое чувство, что я вторгаюсь в некий имперский мир. И в имперский миф. Но, когда я подписал договор и началась работа, я забыл про имперские мифы. Только потом, на премьере, вспомнил, что это именно БОЛЬШОЙ ТЕАТР! Видимо, это чувство появилось из всей массы комплексов допремьерных и послепремьерных ощущений. Что же касается «Детей Розенталя» – я очень доволен конечным продуктом, который получился весьма достойным. И я доволен тем, как это написалось: с удовольствием, легко, без нажима.

– Недавно вышла «Моя книга о Владимире Сорокине» Бориса Соколова. Вы почувствовали себя живым классиком?

– Все эти разговоры о живых классиках носят некрофильский характер. Ведь классики уже мертвы? А я пока жив, значит, я не классик.

– Ваши дочери читают книги писателя Сорокина? С какого возраста?

– Я помню, что «Очередь» им понравилась еще очень давно. Остальное они читали уже по мере возрастания. Я их не заставлял, естественно. Сейчас они уже взрослые и иногда дают мне дельные советы, находят у меня ошибки. Так что я им очень благодарен. Недавно они обнаружили ошибку, которую пропустили все! Мистика совершенная. Если вы откроете «Путь Бро» и прочитаете первый абзац, вы поймете, что герой родился одновременно в двух местах – в Харьковской губернии и под Санкт-Петербургом. Я просто забыл вычеркнуть одно место, и ЭТО пропустили все! И редактор, и издатель, и корректоры... И читатели не заметили!

– Вот она слава, когда любое слово Сорокина не может быть случайной оплошностью!

– Я бы сказал, что это ужасная слепая вера в мою непогрешимость. Уж не знаю, откуда она взялась. Моя дочка Маша, которая первая прочитала «Бро», спросила: «Папа, я не поняла, где же он все-таки родился?» И я в ужасе это заметил. Но что поделаешь? Книга вышла, это уже случилось. От ошибок, как выяснилось, никто не застрахован┘

– Ваша грандиозная популярность – следствие пиара (в который вы, разумеется, не вкладывали ни копейки), ставшего возможным благодаря тому, что вы были выбраны основной мишенью для националистических организаций?

– Конечно, какая-то шумиха выделяет человека. У меня действительно было такое чувство (но не со знаком «плюс») горячим летом 2002 года, когда я попал в центр не самого приятного скандала. Но если бы я был малозаметным человеком – они бы не выбрали меня ни в коем случае. И дискуссии по поводу «Голубого сала» шли и в СМИ до этого скандала довольно бурно. А вот тираж книги совершенно точно рос без «помощи» «Идущих вместе».

– Но они устроили не простую акцию – это же было сделано в стиле концептуализма группы «Коллективные действия», с огромным унитазом а-ля Дюшан┘ Все выглядело очень эстетски.

– Видимо, у них есть вполне грамотные консультанты по эстетике массовых действий. Но если говорить всерьез, то такая варварская акция по уничтожению книг в центре Москвы – она (мнется)...

– Чем красивей – тем ужасней?

– И так и сяк┘ Но она лишний раз показала, что короткий период российской псевдодемократии завершен. Кстати, знаете, что милиция их охраняла?

– Этих «варваров» ХХI века?

– Да. И все последующие акции «Наших», которые продолжают «идти вместе»┘ Против кого и против чего – я не берусь с точностью определить, но, полагаю, против демократии, конечно. Одним словом – это мимикрирующая организация «Идущих вместе нашистов», и их действия носят откровенно тоталитарный характер!

– И все же, почему именно вы и еще Пелевин стали их мишенью? Вы же не пишете книг, ну, скажем, «Как закалялась капиталистическая сталь»?

– Об этом надо спросить людей, которые так ненавидят мое творчество, творчество Виктора. Понятно, что в случае со мной они реагировали чисто формально – на нецензурную лексику, которая, кстати, для меня не является самоцелью. Что же касается моей особой избранности – не знаю, наверное, многим по каким-то причинам так выгодно. Ну, можно предположить, конечно, и более мягкий вариант – они реагируют на мое творчество таким образом по своей интеллектуальной неразвитости. Их марш-бросок в сторону независимой литературы скорее всего имел чисто идеологическую мотивацию... Вы вот говорите о Пелевине. Но ведь есть Виктор Ерофеев. Есть Лимонов, наконец! Тоже крутые писатели, использующие мат. У Вити Ерофеева, кстати, есть довольно резкая для «нашистов» вещь под названием «Энциклопедия русской души». Но мне совершенно ни к чему (смеется) и совершенно неинтересно разбираться в мутной циничной политике «Наших, идущих вместе»┘

– Так что бы им маркиза де Сада публично не поругать и не сжечь его книги в красивом голубом биде?

– Маркиз де Сад мертв. К тому же это не наша литература. «Нашистам» нужна наша! Если они хотели бороться с порнографией, то надо было бросать в этот унитаз порнографические видеокассеты.

– Как вы относитесь к тому, что именно к вам привлекают внимание интеллигенции?

– Не только интеллигенции. На улице подходят какие-то прохожие, говорят какие-то слова┘ Подходит пьяный: «Ты Сорокин? Глаза у тебя честные, х..и они к тебе пристали?» Я стараюсь относиться к этому стоически (улыбается).

– А вы не хотите назад, в СССР? Вам литературоведы так упорно навязывают любовь к соцреализму...

– Ни в коем случае!

– Как вы относитесь к масскульту?

– Нормально. Люблю послушать и «Мумий Тролля», и «Моральный кодекс». Да и западные группы так называемой массовой культуры┘ Но я не люблю, когда интеллигенция делает из масскультуры жупел и начинает им всех пугать! Сейчас я не ощущаю себя писателем, отделенным от архипелага массовой культуры┘ Хотя я не пишу детективы или женские любовные романы. Жанр детектива мне неинтересен в принципе. Я пишу только то, что мне хочется писать. И к счастью, до сих пор пишу для себя.

– Но вы же не в стол пишете?

– Нет, конечно, но и на потребу быдлу не пишу.

– Может быть, для вас вообще нет иерархии между попсой и высоким искусством, между Шнитке и Таней Булановой?

– Мне во всем важно качество. Что такое «Битлз»? Что такое Первый концерт Чайковского? Это, безусловно, массовая культура. А что такое роман Набокова «Лолита»? Его знают даже те, кто ничего другого у Набокова не читал. Набоков благодаря «Лолите» канонизировался у широчайшей аудитории.

– Но канонизировался и «Улисс» Джеймса Джойса?

– Да, «Улисс» стоит во многих домах, но как икона.

– И его мало кто до конца читает. Так же, как и Фолкнера.

– Да┘ Но это все очень условно. Для меня и высокое и низкое в культуре – одно и то же.

Это качество вещи. Другое дело, что это качество бывает разным. Кому-то вкусно «съесть» пару песен «Битлз», а кому-то – прочесть Джойса. Я могу оценить и то и другое качество.

– Как вы определяете качество?

– Неким внутренним ухом. Как говорил Хармс, в любом произведении важна «чистота внутреннего строя».

– Вы были единственным писателем, которого участники первого реалити-шоу «За стеклом» пригласили к себе.

– Было такое дело. И я сначала не хотел идти туда. Но потом передумал и пошел ради личного интереса. Это все равно что попасть в замочную скважину, куда все подглядывают┘ На то время это было самое прозрачное место в нашей стране. Все происходило в гостинице «Россия». Когда меня туда подвезли на машине, я увидел толпу, которая пялилась в «застеколье», и я неожиданно ощутил там некое специфическое напряжение, которое мне было интересно.

– Так вы тоже хотели оказаться за замочной скважиной? Стать избранным и прозрачным?

– Я не эксгибиционист, я скорее вуайер! Повторяю: я пошел туда исключительно ради экзистенциального любопытства к этому месту.

– Вас читают и кассирши и профессора. Вы символ качества. Но тогда какого? Как Джойс или «Битлз»?

– (Смеется.) Пусть читают┘ Я не Донцова, конечно. Но не надо всем читать «Улисса»! Не надо.

Есть парадокс. Вот написана вещь. Писал я ее для себя. И вот написал что-то такое деликатное, небольших размеров, уютное такое. И оно медленно уплывает от тебя, начиная жить своей жизнью. И вдруг, через годы, ты видишь, во что это все выросло. Что эта вещь начала жить своей жизнью, а я уже ни при чем. И она, как монстр, вырастает! И ее уже все любят! И она не такая интимная, как раньше, не такая элитарная. А еще через год о нее уже ноги вытирают, и ее пользуют в разных позах, ее уже начинают гримировать и красить как угодно. Так произошло с набоковской «Лолитой». Конечно, у него есть другие романы – «Король, дама, валет», например. Этот роман, как тихий ребенок. Превратился в скромного юношу и скромно живет сам по себе. А «Лолита» выросла в массмедийного монстра. Так что «нам не дано предугадать, как слово наше отзовется».

– Зачем столько физиологических подробностей в ваших книгах, столько жестоких описаний? Это требование современного элитарного искусства, которое сегодня увлечено резкой подачей словесного материала, или это интересно лично вам?

– У меня есть разные вещи. Есть «Сердца четырех», которые сочатся кровью и спермой. И роман «Роман», где целуются только в щеку. Я же не пишу только жесткую литературу. Почему так много жестокости у меня в произведениях? А почему ее так много в Беслане? В Ираке? В ХХ веке? И по сравнению с впечатлениями мальчика, который оказался в этой злосчастной бесланской школе номер один, мое произведение «Сердца четырех» – просто детский лепет. Насилие существует в мире. И его очень много. И я пытаюсь все время ответить на вопрос – почему люди не могут обойтись без насилия. Что это такое вообще? В чем его природа? Почему надо обязательно убивать или давить кого-то? Почему надо подчинять людей своей воле? Для меня это загадка. И я пытаюсь по-своему дать на нее ответ.

– Как вы стали киносценаристом?

– Внезапно. Хотя, если внимательно почитать мои вещи, – они все чем-то напоминают сценарии. Я кино вижу в голове. Мои книги – это мое персональное кино. Персональный кинозал на одного человека. И поэтому, когда Зельдович напросился ко мне «в зал», я подумал: «А что? Надо попробовать себя в этой новой стихии┘» К сожалению, прекрасный фильм Саши Зельдовича «Москва» совершенно не понят в России и недооценен.

– Зато все заметили, как хасид через дырку в огромной карте мира насиловал Москву. А то, что по эстетике и проблематике это совершено офигительный фильм, от критиков и зрителей ускользнуло┘

– Очень правильные слова вы сказали – это офигительный фильм. Я уверен: лет через двадцать его извлекут с полки. Потому что «Москва» – это эстетический памятник 90-м. Для меня по крайней мере. Собственно, о чем этот фильм? О том сумасшедшем, завораживающем и одновременно страшном времени, которое называется 90-ми годами. И у большинства людей было тогда такое чувство, что они едут на стеклянной карусели. И стеклянный пол у них под ногами – поплыл, поплыл┘ до тошноты┘ до сумасшествия! И мы с Сашей Зельдовичем попытались выразить чувство зыби того времени... Странно, что этот фильм не пошел в массы┘

– Странно...

– Да. Но у нас еще будет время все обдумать и расставить на свои почетные места (горько усмехается). Может быть, лет через сто! Кстати, мой последний сценарий «4», снятый Ильей Хржановским, имеет серьезный успех на Западе – его купили 20 стран.

– Как вы относитесь к кино – не к своему, конечно?

– Люблю Хичкока, Кубрика, фон Триера, Камерона, Линча┘ Кстати, я люблю сталинское кино. Оно очень выдержанно, я бы сказал, качественно по эстетике. Но я говорю именно о послевоенном кино, которое уже сложилось. Я не люблю французское кино. Но обожаю фантастические блокбастеры. Например, «Властелина колец».

– Может, функция настоящего современного писателя в том, чтобы писать сценарии фильмов или сериалов?

– Я не хочу быть только прозаиком. Я хочу обновлять свой литературный инструментарий. Например, после того как я поработал в кино, я написал «Голубое сало». Я возвратился в свою литературную мастерскую, соскучившись по настоящей прозе. А вот если бы я сидел, как малоподвижное бородатое чудовище, я бы покрылся плесенью, как многие российские прозаики. Но проза, между прочим, это еще и лошадиная работа. Это бег на длинную дистанцию. Чтобы держать на плечах увесистый мир романа – надо быть битюгом┘

– Вы обладаете необходимой мышечной массой?

– Вроде я не слабый человек. Но вот работа в кино требует некой телесной пластики. Сценарий – не роман. Он не пишется для себя. Он пишется для некой команды. Для воплощения. Это похоже на создание куколки, из которой потом получится бабочка.

– К мистическим числам относитесь всерьез или же это ирония? Насколько мне известно, вы живете в доме номер 4, ваша последняя книга называется «4» и фильм Ильи Хржановского также называется «4»?

– Мистика... Во время съемок было очень много четверок. Как-то были съемки на Малой Бронной допоздна. Заказали такси – и подходит машина, ее номер – 444. А вообще-то четыре – это число Земли. И оно мне просто понравилось, в первую очередь тем, что не фатальное, не сакральное. Но никакой булгаковщины не было, а о том, что я живу в 4-м доме, на 4-м этаже, мне напомнил Илья Хржановский┘

– И что?

– Посмеялись┘ Но, серьезно говоря, фильм «4» – не про мистику. Это фильм про потерю имени современным человеком. Современный человек не знает, кто он, он теряет имя, биографию, веру в себя, потому что он просто отпал от Бога. Вот так все просто. Это скорее богоискательство.

– Почему вы так последовательно разрабатываете проблему клонирования? Что это за метафора?

– Она хороша для литературы. Я не верю, что можно клонировать человека. Но я верю, что художник может клонировать историю, например, или время. В данном случае клонирование – это щит, которым удобно прикрыть искусность такого хода. Потому что машины времени не существует, а клон – это очень удобная палочка-выручалочка. Механизм реанимации времени, истории, той или иной личности. При помощи клонов можно многое сделать в литературе – стать Толстым, например. (Смеется.)

– Какой из фильмов, снятый по вашему сценарию, вам категорически неприятен?

– Их пока всего три. И я их все люблю┘ но разною любовью.

– Как относитесь к своей фантазии, ожившей на экране?

– Но это же, как некие пятна на белой простыне. Могу заплакать, а могу и┘ Вот ваше тело, например, способно испытывать боль? Ударь вас ножом – будет больно?

– Ну, красное пятно явно появится┘ и даже кто-то всплакнет┘

– Но никакого пятна в кино нет. Все это лишь иллюзии. Знаете, что ужасно? Мы все разобщены до такой степени, что скорее готовы верить в иллюзорные пятна, плакать над ними, нежели над болью реального человека. Трагедия человечества в том, что оно выдумывает искусство для того, чтобы заткнуть пропасть, лежащую друг между другом, между личностью и миром. Хотя эта пропасть так мала┘ Люди к сердцу друг друга не обращаются – только когда любят. А так едут в метро и толкаются. Хотя мы одни во Вселенной. Это – сто процентов.

– Вы такой пессимист?

– Нет, наоборот, я оптимист. В нашем вселенском одиночестве – чистота Божьего замысла.

– Вся ваша творческая энергия, с моей точки зрения, направлена на то, чтобы вытащить некий героический социальный миф из истории, а затем разрушить его. Скажем, в рассказе «Заседание завкома» все дебаты – вполне традиционно-привычного назначения – перерастают в чудовищную оргию. Что это за набор авторских смыслов?

– Не надо смешивать мои тексты 25 летней давности и нынешние. Я давно уже ставлю перед собой другие задачи. Я живу. Развиваюсь. Изменяюсь и пишу по-разному. И пишу лучше – потому что больше знаю мир. Мне нравится мир. Но мне не нравится, как человек ведет себя в нем. Да, в ранних текстах я играл с соцреализмом. Но сейчас я этим не занимаюсь.

– Вы считаете, любители литературы еще живы?

– (Смеется.) Я недавно перечитывал Толстого. Значит, читатель – жив! А зачем книги покупают? Печку топить, что ли? Косяки забивать? Так что с читателями пока все в порядке.

– А вы не пробовали писать в нетрезвом виде – говорят, многие творческие единицы практикуют этот метод?

– Один раз попробовал писать пьяным. На следующий день перечитал и понял: никогда в жизни больше этого не буду делать! Мой рабочий день строится до обеда. Где-то с 10.00 до 13.00. И в полной трезвости.

– А как же ночная богемная жизнь?

– Ночью я предпочитаю спать.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


В ноябре опросы предприятий показали общую стабильность

В ноябре опросы предприятий показали общую стабильность

Михаил Сергеев

Спад в металлургии и строительстве маскируется надеждами на будущее

0
1255
Арипова могут переназначить на пост премьер-министра Узбекистана

Арипова могут переназначить на пост премьер-министра Узбекистана

0
791
КПРФ заступается за царя Ивана Грозного

КПРФ заступается за царя Ивана Грозного

Дарья Гармоненко

Зюганов расширяет фронт борьбы за непрерывность российской истории

0
1519
Смена Шольца на "ястреба" Писториуса создает ФРГ ненужные ей риски

Смена Шольца на "ястреба" Писториуса создает ФРГ ненужные ей риски

Олег Никифоров

Обновленная ядерная доктрина РФ позволяет наносить удары по поставщикам вооружений Киеву

0
1465

Другие новости