0
10161
Газета Политика Печатная версия

01.12.2019 20:33:00

Власти требуют от будущих граждан логики

Носителями русского языка соотечественников не признают и из-за плохого стиля речи

Тэги: миграционная политика, концепция, русский язык, гражданство. соотечественники

On-Line версия. Информация обновлена 11:49 02.12.2019

миграционная политика, концепция, русский язык, гражданство. соотечественники Фото с сайта УФМС России /ufms-gov.ru/

Так называемым носителям русского языка с ноября теоретически облегчен доступ к гражданству РФ. Однако, как выяснили правозащитники, на деле многие соотечественники отсекаются или еще на дальних подступах, или уже в ходе тестирования. Например, на экзамене соискателям предлагаются тексты со скрытым смыслом, которые требуют логического подхода. При этом обжаловать низкие оценки по логике, а также прочие отказные решения соответствующих региональных комиссий просто невозможно.

В Концепции миграционной политики, которая утверждена президентом, говорится о необходимости принимать в гражданство РФ людей, близких по культуре и менталитету. Для этого были приняты решения об упрощении ряда бюрократических процедур. Например, проверку соотечественников в комиссиях, выдающих статус носителя русского языка.

По словам правозащитников, на деле большинство соискателей российского гражданства в упрощенном порядке отсеиваются как раз на стадии этих региональных комиссий. Например, еще перед проверкой знаний многие были отвергнуты из-за того, что не смогли добыть справки о проживании их предков когда-либо на территориях, ныне входящих в состав РФ.

Однако, скажем, переселенка из Узбекистана Ангилина Насырова, русская по происхождению, приехавшая в Россию еще в 2009 году, уже несколько раз пыталась подавать документы на признание носителем русского языка как раз на основании справок, что ее бабушка родилась в Мордовии. Но чиновники стали настаивать, что нужно получить и подтверждение постоянного проживания этой бабушки в РСФСР в 30-х годах прошлого века. Насырова, кстати, пожаловалась в администрацию президента РФ, где подтвердили ее законное право на участие в программе носителей, а также указали на необоснованность требований о дополнительных документах.

На самом же собеседовании соискательницу уже признали «непригодной» для получения паспорта РФ из-за ее якобы неразвитого логического мышления. «Сложности с распознаванием фразеологизмов и скрытых смыслов, затруднение в понимании неадаптированного текста, неумение логически излагать материал на заданную тему, выявлены лексико-грамматические и стилистические ошибки», – говорится в заключении комиссии. А провалилась Насырова на вопросе о происхождении названия московского района Китай-города. Она стала рассказывать что-то о китайских торговцах, а ей сообщили, что все дело в плетеной конструкции первоначальных стен этого посада.

«НГ» провела эксперимент и выяснила, что тест провалил бы и первый зампред комитета Госдумы по делам СНГ и связям с соотечественниками Константин Затулин, который возглавляет Институт стран СНГ и вообще по образованию историк. Он был уверен, что название района связано с использованием «китаек» – корзин с глиной, из которой возводилась стена. А на самом же деле существует целый ряд гипотез, ни одна из которых официальной так и не стала.

«Соотечественникам придумывают заведомо непроходимые задачки, таким образом людей «отстреливают» еще на дальних подступах к гражданству», – пояснила «НГ» замдиректора Института стран СНГ Александра Докучаева. Абсурдность такого подхода, по ее мнению, очевидна, ведь задачей комиссий является проверка уровня знания языка для повседневной жизни. Напомним, что именно так и написано в нормативном акте, который определяет полномочия этих комиссий по носителям. «Бюрократизация правоприменения отражается в судьбах конкретных людей, которые вынуждены, возвращаясь в РФ, становиться тут нелегалами», – напомнила Докучаева. И это вовсе не теоретические измышления. После отказа комиссии в сентябре той же Ангилине Насыровой, ее мужу и троим детям объявлено о нежелательности их пребывания в РФ, у них уже аннулированы карточки миграционного учета.

«Очевидно, что те, кто идет на комиссию, оказываются фактически беспомощными перед произволом и недоброжелательностью», – заявила «НГ» Докучаева. Проблема и в том, что решения комиссий практически невозможно обжаловать. Внешнего контроля за ходом собеседований нет, как и органа, который может перепроверить результаты. При этом в приказе МВД от 2017 года указано, что помимо территориальных комиссий по носителям должна быть создана еще и центральная для рассмотрения жалоб. Однако этот некий апелляционный орган, который мог бы оценить объективность выставленных оценок, пока так и не появился.

Согласно тому же приказу, по итогам всех заседаний комиссий должны быть протоколы с указанием вопросов, которые задавались экзаменуемому. «Но не сказано, что там должны быть и ответы, чтобы можно было понять, насколько объективно они были оценены», – пояснила Докучаева. Она видит в этом возможность для коррупционных проявлений. Вместе с тем, хотя теоретически обжаловать то или иное решение комиссий можно было бы в судах, на практике это невозможно из-за отсутствия обязательной аудио- или видеофиксации хода собеседований.

Например, как вообще можно проверить поступившее в Госдуму обращение от гражданина Таджикистана, который сообщил, что на комиссии ему задали два вопроса: откуда приехал и чем занимается. На все собеседование якобы ушло не больше трех минут, после чего был вынесен отказ без каких-либо разъяснений. Человек уже обращался в Главное управление по вопросам миграции МВД РФ, но там ему лишь пояснили право повторно сдать экзамен через год после первой неудачи. Как пояснила Докучаева, «никто так и не сказал, был ли исследован протокол комиссий, хотя вообще есть большие сомнения в его наличии».

Гражданин Таджикистана Мукбил Дустумурадов вырос в семье, где русский употреблялся наравне с родным языком. Его отец – ученый-филолог, специалист по русскому и французскому языкам, автор русско-таджикского и французско-таджикского словаря, прививал детям интерес к русскому фольклору и русской литературе. Дустумурадов имел отличные оценки по русскому языку в школе, сейчас у него высшее экономическое образование. С 2013 года он постоянно проживает в России, имея вид на жительство и работу, платит налоги. Он так и не понял, почему же комиссия не задала ему ни одного вопроса, который, безусловно, выявил бы высокий уровень владения русским языком.


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Украинцы оказались не совсем братским народом

Украинцы оказались не совсем братским народом

Иван Родин

Госдума и МВД инициируют очередное обострение миграционного вопроса

0
3178
Сохранить иммунную систему страны

Сохранить иммунную систему страны

Давид Аминов

Необходима беспристрастная оценка разворачивающегося миграционного бедствия

0
9657
Семь грехов папы Франциска

Семь грехов папы Франциска

Милена Фаустова

К чему приведут нововведения в католической морали

0
12616
Токио развивается вглубь

Токио развивается вглубь

Владислав Дунаев

На повестке вопрос о широкопрофильном подземном строительстве

0
8874

Другие новости