0
5787
Газета Политика Интернет-версия

14.09.2016 00:01:00

В России может появиться еще одна полиция – лингвистическая

Тэги: общественная палата, мвд, русский язык, защита, заимствования


Русский язык есть кому защитить.	Фото Интерпресс/PhotoXPress.ru
Русский язык есть кому защитить. Фото Интерпресс/PhotoXPress.ru

Для защиты русского языка от обилия иностранных слов и заимствований в РФ предложено ввести лингвистическую полицию. Создать ее планируется на базе МВД в виде специального отдела. Копы-лингвисты будут осматривать вывески и рекламу на наличие латинских букв и слов, а за нарушение норм – выписывать штрафы.

Представители Общественной палаты (ОП) обеспокоены: русский язык трещит по швам от наполнивших его заимствованных слов. Еще одна беда – внедрение в разговорную речь огромного потока слов из криминального жаргона и повсеместное распространение мата.

Чтобы поправить ситуацию, общественники предложили создать лингвистическую полицию, которая будет отслеживать качество русского языка в массовой культуре и СМИ. Нерадивых издателей, в чьей продукции слишком много англицизмов и языковых ошибок, предлагают штрафовать. Лингвисты в погонах займутся и контролем за песнями, фильмами и постановками – чтобы их создатели не превышали допустимого объема иноязычных слов. В противном случае продукт могут изъять из общественного доступа.

Сформировать спецотдел полиции предложил член ОП, председатель исполкома Ассоциации учителей русского языка и литературы Роман Дощинский. Он полагает, что можно создать и отдельную комиссию или комитет, отвечающий за сохранность госязыка. В первую очередь, уверен Дощинский, нынешние веяния засоряют лексикон детей: «Они видят искаженный облик слов, видят слова, где латиница перемешана с кириллицей».

Проблему, указал эксперт, нужно решать через поправки в закон о государственном языке, включив туда пункт об охране литературных норм: «Там необходимо прописать, что такое государственный язык, кто несет за него ответственность и возможна ли административная ответственность». Он настаивает, что нужно штрафовать граждан за нарушения литературной нормы.

В ОП полагают, что хотя в современном мире и сложно избежать заимствований, нужно стараться ограничить использование иностранных слов. Особенно тех, аналоги которых есть в русском языке. Общественники планируют разработать специальные рекомендации о том, как следует говорить и писать на родном языке. В школах предлагается контролировать употребление жаргона, сленга и привлекать администрацию учебного заведения к ответственности за нарушения.

Во Франции, напоминают в Ассоциации русского языка, давно принят закон, запрещающий использовать английские слова. Все английские неологизмы французы переводят на родной язык. Эксперты считают, что такой проект мог бы прижиться в России. В Латвии тоже создано языковое подразделение, которое имеет право наказывать за плохое знание госязыка. Информацию о нарушениях ему предоставляют бдительные граждане.

Любопытно, что и в некоторых регионах России силами активистов созданы мобильные подразделения так называемой полиции лингвистических нравов. К примеру, еще несколько лет назад такое подразделение появилось в Омске. «Мало кто замечает, как загрязнен язык рекламы наших улиц. Рекламные щиты пестрят ошибками и завуалированными непристойностями. Мы решили, что пора положить этому конец. Если вы заметили ошибку, или мат, или намек на мат в рекламе, объявлении или вывеске, сообщайте нам», – пишут борцы за чистоту русского языка.

В России неоднократно поднимался вопрос о защите русской речи от иностранного влияния. Два года назад Владимир Путин призвал избегать излишней латинизации русского языка: «Обращаю внимание руководителей регионов – когда приезжаешь в какой-то город, сразу виден уровень культуры местного чиновничества. Если на каждом углу у нас все названия различных учреждений, рекламы исключительно латинскими буквами. Мы в какой стране живем? Все хорошо в меру».

В прошлом году партия ЛДПР внесла в Госдуму законопроект, запрещающий публично использовать иностранные слова, если у них есть российские аналоги. Сейчас он находится на рассмотрении нижней палаты. Спикер Совфеда Валентина Матвиенко, в свою очередь, назвала заимствование иностранных слов реальной угрозой XXI века.

По словам ряда экспертов, избежать заимствования будет сложно. Особенно с учетом того факта, что зарубежные слова нередко встречаются и в российской классике: «Тогда придется переписать Пушкина или Толстого». В русском языке, отмечают они, слишком много слов происходят от иностранных. Скажем, излюбленное чиновниками слово «патриотизм» также позаимствовано.  


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


В ноябре опросы предприятий показали общую стабильность

В ноябре опросы предприятий показали общую стабильность

Михаил Сергеев

Спад в металлургии и строительстве маскируется надеждами на будущее

0
1315
Арипова могут переназначить на пост премьер-министра Узбекистана

Арипова могут переназначить на пост премьер-министра Узбекистана

0
844
КПРФ заступается за царя Ивана Грозного

КПРФ заступается за царя Ивана Грозного

Дарья Гармоненко

Зюганов расширяет фронт борьбы за непрерывность российской истории

0
1586
Смена Шольца на "ястреба" Писториуса создает ФРГ ненужные ей риски

Смена Шольца на "ястреба" Писториуса создает ФРГ ненужные ей риски

Олег Никифоров

Обновленная ядерная доктрина РФ позволяет наносить удары по поставщикам вооружений Киеву

0
1545

Другие новости