Оссиан Уорд. Искусство смотреть. Как воспринимать современное искусство / Пер. с англ. С. Кузнецовой. – М.: Ад Маргинем Пресс, 2017. – 176 с. |
Есть три книги на русском языке под типовым названием «Искусство видеть» – Сергея Даниэля, Василия Ракитина, Джона Бергера. «Ад маргинем» им вслед выпустило книжку Уорда. То ли это переводческая уловка, то ли в намек на ахматовские строки: «Между «помнить» и «вспомнить», други,/ Расстояние как от Луги/ До страны атласных баут». Как бы то ни было, Уорду удалось претворить глагол несовершенного вида в совершенное действо: его книга рассказывает, как нужно посмотреть, чтобы увидеть.
Оказывается, что это вовсе не невинная и отстраненная от политики и истории изощренная искусствоведческая аналитика. Автор на примерах множества перформансов, инсталляций, марафонов, сюжетов, конфронтаций и т.д. убеждает нас в том, что современное искусство способно запросто заманить зрителя в ловушку, так как видимое почти никогда не совпадает с тем, что мы в результате извлекаем из наблюдения.
Для понимания изображений Уорд советует применить простую мнемотехнику. Он использует расхожий эпистемологический тезис об изначальной чистоте человеческого восприятия как о tabula rasa, пустой, чистой доске, предлагая представить таковым любое художественное полотно. Далее он рассматривает слово Т.А.Б.У.Л.А. как аббревиатуру, где Т – терпение, А – ассоциации, Б – бэкграунд, У – усвоение, Л – лучше посмотреть еще раз, А – анализ. (Так, во всяком случае, основные положения Уорда удалось передать в русской адаптации переводчице Светлане Кузнецовой.) Следует признать, что по мере погружения в подробности метода нам не грозит кессонная болезнь неврастении, а, наоборот, просветления.
Ты попробуй придумай свежий перформанс! Остается только пить. Петер Северин Крёйер. Художники за завтраком. 1883. Художественный музей Скагена (Дания) |
Самым неудобоваримым в этой бесхитростной методологии кажется третий пункт о бэкграунде, хотя бы потому, что в русской терминологии он имеет много расплывчатых значений, начиная от «подноготной», «истоков возникновения» вплоть до «эрудиции», «уровня образованности» или «исторического прошлого». Уорду удалось безукоризненно-молчаливо «объяснить» бэкграунд при помощи иллюстрации. На полотне зритель видит огромную безлюдную площадь и «неприлично» протянутую к ней руку со средним указующим пальцем. Догадка-бэкграунд приходит только при чтении подписи к экспонату: «Ай Вэйвэй. Изучение перспективы. Площадь Тяньаньмэнь. 1995–2003».
Бэкграунд самой книги тем и хорош, что расширяет границы познаваемого. Киноманов, например, ожидает негаданное приобщение к истокам: автор знакомит читателя с опытами сербской концептуалистки Марины Абрамович. Внимательный и памятливый зритель и в оскароносной «Великой красоте» Паоло Соррентино, и в «Докторе Хаусе», и даже в Sex and the City найдет отсылку к ее акциям.
В такой же перспективе мировых – жутких, грозных и грязных, смешных и трагических – перформансов видятся местные попытки последних лет и их последствия. Тем и увлекательна эта книга, убедительная многообразием опыта и далеко уводящих параллелей. И так ли уж быстры разумом российские Невтоны вроде Pussy Riot и Павленского, если все это давным-давно придумано, причем куда более остро и интересно?
Однако читателя сражают два типографски-издательских подвоха: слишком мелкий шрифт, рассчитанный разве что на призера офтальмологического кабинета, и переплет, не позволяющий открыть книгу, не сломав ее. А может статься, эти интриги также включены в единый статус зрительского обучения? Вряд ли читателю удастся освоить книгу в один присест, к ней приходится несколько раз возвращаться. И с превеликим удовольствием и пользой.
комментарии(0)