Раньше были гаремы, теперь – публичные дома. Павел Сведомский. В гареме. 1885. Национальный музей изобразительных искусств им. Гапара Айтиева, Бишкек
Книгу Витольда Шабловского не поставишь в раздел путеводителей: небольшой объем, большое количество специфических, репортажных фотографий, кричащий подзаголовок скорее намекают на раздел «Публицистика». Шабловскому была вручена премия Европейского парламента за отдельные главы из книги и ряд других крупных наград за всю книгу в целом. Фрагмент книги публиковался в специальном выпуске журнала «Иностранная литература», переводчица Шабловского Мадина Алексеева получила за него ежегодную премию журнала. Российские туристы – любители поездок в Турцию с удивлением нашли много нового для себя об этой стране в репортажном сборнике Шабловского.
Автор пишет в основном о социальной, политической, экономической жизни Турции, касается религиозных обычаев и культурных традиций. Для польского журналиста очевиден факт: в Турции налицо традиционный, хотя часто скрытый конфликт «отцов и детей»: традиционалистов – сторонников древних семейных укладов и новаторов – сторонников взаимодействия с другими странами. Витольд Шабловский как талантливый репортер касается острых, болезненных тем: нелегальных мигрантов, полувиртуальной секс-индустрии, множества обычаев, привычных для турецких деревень и ряда городов, но диких для европейцев.
Одна из сложных тем книги – жизнь и быт курдов, не признающих ухищрений современной цивилизации и, по словам Шабловского, ставящих древние принципы и убеждения иногда даже выше... человеческих жизней: «Каждый год на востоке Турции находят убитыми несколько десятков девушек. Многие погибают при невыясненных или странных обстоятельствах. Это жертвы убийств в защиту чести семьи – традиции, которая велит родственникам убивать женщин, запятнавших честь рода».
По мнению Айше Фиген Зейбек, представительницы Kamer – организации, выступающей против насилия в семьях, – несмотря на тысячелетнюю историю традиции, ее границы размыты, и порой прощается даже супружеская измена. При этом девушка может умереть, если попробует проявить независимость – скажем, захочет носить джинсы. Почему же тогда, по показаниям бывших проституток – кстати, интервью с ними также включены в состав нон-фикшн-сборника Шабловского, – в Турции процветают публичные дома?
Витольд Шабловский.
Убийца из города абрикосов. Незнакомая Турция – о чем молчат путеводители/ Пер. с польского М. Алексеевой. – М.: АСТ; Corpus, 2015. – 304 с. |
Мнения о правлении премьер-министра, а с 2014 года – после выпуска книги – президенте Турции Реджепа Тайипа Эрдогана разнятся: от восторгов по поводу экономического роста до задумчивых рассуждений об укреплении позиций турецких исламистов. По свидетельствам Витольда Шабловского, люди, особенно городские, много рассуждают о развитии страны в целом, но в жизни некоторых находится время и для «высоких» увлечений. Кто-то, например, читает произведения Назыма Хикмета, самого популярного турецкого поэта, кто-то даже пишет научные работы по его творчеству. История жизни Хикмета запутана и необычна. Стоит хотя бы сказать, что поэт в пылу «пролетарской лихорадки отправляется в Москву. Он восторгается театром Мейерхольда, знакомится с Маяковским, проникается идеями Ленина».
Выводы, часто горестные, иногда амбивалентные, исследователь сделал на основе опросов людей, представляющих ту или иную систему взглядов в Турции. Быть может, читатель найдет долю правды и в таком высказывании хозяина магазина Метина, восхищенного правительством родной страны и недолюбливающего европейские стандарты: «И всем глубоко плевать, что за это время турецкая экономика вышла в мировые лидеры. Что экспорт вырос в три раза. Что у нас в три раза больше инвестиций, дорог, всего!.. Уже сегодня по уровню заработной платы и жизненным стандартам мы обгоняем Болгарию и Румынию...»