Постучаться во все двери-веры...
Фото Евгения Никитина |
Художественный авангард – явление сложное и неоднородное, постоянно конфликтующее со своим собственным наименованием. Русская авангардная поэзия, сформировавшаяся как обособленное явление внутри литературного модернизма начала XX века и затем эволюционировавшее на протяжении столетия, с трудом укладывается в единую стройную терминологию. Происходит это прежде всего из-за непрерывной динамики авангардного искусства, через отрицание традиции создающего собственный крайне обширный поэтический канон, порождающий все новые и новые производные явления. В новой книге «Амплитуда авангарда» поэт, перформер и доктор культурологии Сергей Бирюков представляет русский авангард (в первую очередь поэтический) именно как комплексное «текучее» явление – от футуристов до современных авторов, – стараясь не столько сформулировать какие-то выводы или подвести итоги, сколько, демонстрируя многообразие существующих практик, обрисовать основные тенденции и перспективы «в обостренно индивидуальном выражении».
«Невозможность однозначного определения Авангарда и построения непротиворечивой теории этого направления связано с текучестью форм, которые явлены авангардными авторами... – объясняет Бирюков в предисловии. – Авангардисты как бы по самой природе своей принуждены постоянно что-то изобретать, даже актуализирование форм прошлого для них тоже изобретение, поскольку это понимание на новом этапе». Такова суть авторского подхода к изучению экспериментальных течений русской поэзии – репрезентовать не так называемый исторический авангард с последующими версиями пост- и нео-, но показать, каким образом каждый следующий этап авангарда прорабатывает и видоизменяет открытия предыдущего.
Если условно исторический (довоенный) этап, представленный в книге именами Велимира Хлебникова, Алексея Крученых, Елены Гуро, Бенедикта Лившица, Ивана Игнатьева и малоизвестного Неола Рубина, реформировал поэзию во многом интуитивно (подобно тому как действовали западные коллеги – дадаисты), то следующий «внеисторический» авангард уже, так сказать, осознал себя авангардом, принимая наследство предка. Авторы этого и следующих поколений – Георгий Спешнев, Владимир Казаков, Глеб Цвель, Анна Альчук, Ры Никонова и другие, а также сам Сергей Бирюков – выступают как поэты-исследователи на основе работы, проделанной в начале века. Они выстраивают свои оригинальные поэтики, так или иначе (тематически, технически и прочее) взаимодействующие с предшествующим контекстом. Будучи основан на отрицании традиции, авангард развивался крайне стремительно, имея своей целью создание качественно новой формы, однако его опыт стал отправной точкой для последователей, которые, исследуя новоиспеченную классику, не отрицают ее, а, наоборот, внимательно анализируют, но не прекращают эксперимента.
В «Амплитуде…» также указывается на крайне важный аспект в области изучения авангардной литературы, а именно: на недооткрытость многих ее представителей. Трудно судить об истоках явления, если известны лишь несколько авторов. Процесс «возвращения» авангардных поэтов в корпус литературы XX века идет столь же стремительно, сколь и развитие современной экспериментальной поэзии, но едва ли можно говорить об окончании этого процесса, если, например, до сих пор нет полного издания Крученых, а иные поэты и вовсе встречаются либо в антологиях, либо в комментариях к ним.
Сергей Бирюков.
Амплитуда авангарда. – М.: Совпадение, 2014. – 400 с. (Берсеневские коллекции. Еще не классики). |
Бирюков активно работает с архивными материалами, собирает тексты неизданных, мало или совсем неизвестных авангардных поэтов («Полная картина авангардного движения в России сложится лишь тогда, когда мы сможем оперировать всем корпусом текстов, биографий, вообще фактов, которые до сих пор остаются неоткрытыми», – говорится в книге). В частности, он подготовил к изданию собрание стихов Неола Рубина («Разрывные стихи». – Мадрид, 2011), которому в «Амплитуде…» посвящена глава. Кроме того, в своей новой книге исследователь предлагает вниманию читателя еще одного «возвращенного» и весьма незаурядного поэта-прозаика – Георгия Спешнева, автора синтетических поэтико-прозаических фрагментов, прежде не публиковавшихся даже в антологиях: «Мое намерение – войти во все дома ума. И во все умы домов. Постучаться во все двери-веры. Заглянуть в подвалы воли. Залезть на чердаки причуд. И чуда. Напомнить. Вспомнить. Сомкнуть нить сомнений. Мнить. Возродить. И то, что не могло. Быть». Очевидно, Спешнев – лишь одна из множества подобных лакун на литературной карте.
Книга Бирюкова, вышедшая под грифом Нового института культурологии, являет собой авторский оригинальный взгляд на развитие русской авангардной поэзии, что делает издание, по сути, уникальным. Исследователя интересует живое искусство, которое не завершилось, но продолжает развиваться и внутри которого он сам существует. То есть «Амплитуда авангарда» – не просто сборник статей о будетлянах-гилейцах и их последователях (хотя информация об этом там присутствует), не подробная научная монография, каких множество (что ни в коем случае не исключает научного анализа), но целостная книга поэта о поэзии, ведь, как говорится в одном из бирюковских стихотворений, «доклад о поэзии/ надо произносить/ как доклад о поэзии/ а совсем не доклад/ о повышении яйценоскости/ кур».