Назначение из Москвы митрополита Минского Павла (справа) не помешало Александру Лукашенко (слева) менять под себя Православную церковь в республике. Фото с официального сайта президента Белоруссии
Белорусский экзархат Русской православной церкви переживает странные колебания курса своего руководства, то требуя себе большей самостоятельности от Москвы, то демонстративно отказываясь от подобных чаяний. 16 декабря 2014 года митрополит Минский Павел (Пономарев) на собрании духовенства Минской митрополии заявил, что «поднимет вопрос» о предоставлении самоуправления для экзархата, так как нынешний статус выглядит «обидным» для белорусов. Однако уже 18 января с.г. митрополит Павел в интервью, вышедшем на белорусском гостелевидения, сказал, что «принял решение этот вопрос снять с повестки дня». «Думаю, в ближайшие 25, а может 50 лет возвращаться к нему, наверное, не будем», - добавил он.
Понять изменения в церковной жизни Беларуси без учета линии ее президента Беларуси Александра Лукашенко вряд ли возможно. Тем более, что, по утверждению сайта «Царква», 16 декабря первым опубликовавшего инсайад о выступлении митрополита Павла, экзарх сказал тогда, что требование о самостоятельности Белорусской православной церкви – «не его вопрос, а очень многих людей», включая «руководителей государственных структур».
Когда в начале 2007 года Россия отказалась от дальнейшего дотирования экономики своей западной соседки (знаменитая «нефтегазовая война» перед Новым годом), Лукашенко, десятью годами ранее выступавший как пионер интеграции двух стран в союзное государство, дал интервью нескольким западным изданиям. Президент подчеркнул, что «Беларусь никогда не будет составной частью России» и что он «будет защищать ее суверенитет и независимость».
2 октября 2010 года Лукашенко прилетел на личном самолете в Стамбул. Ранее президент в ходе официальных визитов посещал столицу этой страны Анкару. Но именно в бывшей византийской столице находится резиденция Константинопольского патриарха Варфоломея, которого Лукашенко, как сообщила его пресс-служба, посетил и «подробно проинформировал, как в нашей стране складываются отношения между властью и Православной церковью». В тот же день сразу несколько греческих телеканалов сообщили, что речь на встрече шла о возможной автокефалии Белорусской православной церкви. Двумя годами ранее на подобную тему с Варфоломеем беседовал тогдашний президент Украины Виктор Ющенко, и Константинопольский патриарх был готов рассмотреть такую возможность для Украинской церкви. Интересно, что когда 4 октября 2010 года эксперт Академии управления при президенте Республики Беларусь Сергей Шиптенко сообщил белорусскому сайту «Империя», что «не исключено, что вопрос автокефалии Белорусской церкви обсуждался», то всего через два дня был уволен, что, наверное, подтверждает правоту слухов о содержании беседы Лукашенко и патриарха.
В конце апреля 2013 года Лукашенко неожиданно отказался ехать на празднование Дня крещения Руси в Киев, где на Владимирской горке перед президентами Украины и России совершал богослужение патриарх Кирилла. А за день до празднования белорусский президент дал большое интервью журналистам, заявив, что он «сторонник того, чтобы наша Церковь постепенно реформировалась», и что эта реформа будет «спокойной, эволюционной и постепенной». Затем в изложении выступления президента на его официальном сайте появился фрагмент, которого не было в видеозаписи выступления Лукашенко: «За постепенное реформирование… начиная с церковного языка». Язык церковных книг и богослужений – ключевой пункт, который на протяжении уже нескольких десятилетий педалируется «незалежниками» как в Беларуси, так и в соседней Украине в контексте требований создания независимой от Москвы Церкви. До какой степени остроты эта дискуссия доходит в Беларуси, можно судить по интервью настоятеля храма иконы Божией Матери «Всех скорбящих радость» в Минске протоиерея Игоря Коростелева, вышедшего 4 февраля 2014 года на интернет-телевидении «Собор-ТВ». По словам клирика, Московский патриархат в Беларуси часто называют «оккупационной Церковью» за нежелание служить на белорусском языке.
26 мая 2013 года, как отметил белорусский православный интернет-портал Sobor.by, «впервые в истории Минска в воскресный день была отслужена литургия на белорусском языке». Произошло это в домовой церкви храмового комплекса в честь иконы Божией Матери «Всех скорбящих радость». До этого православная воскресная литургия на белорусском языке совершалась лишь несколько раз, начиная с 2010 года в Гродно. Как отмечалось на прошедшей несколькими месяцами ранее пресс-конференции в Минске, посвященной использованию белорусского языка в Церкви, литургии на нем регулярно совершаются в Свято-Петропавловском соборе Минска, храмах святых Бориса и Глеба в Гродно и преподобной Евфросинии Полоцкой в Ивенце Минской области. К этому списку надо добавить еще вышеупомянутый приход в честь иконы Божией Матери «Всех скорбящих радость», где, как отмечалось на сайте Sobor.by, литургии на белорусском совершаются начиная с 1994 года. Но в этих храмах речь, как правило, идет (как в Свято-Петропавловском соборе Минска) о ранней субботней литургии, а также чтении в один из дней недели переведенных на белорусский язык акафистов. Как сообщил «НГР» председатель Координационного совета руководителей белорусских общественных объединений российских соотечественников Андрей Геращенко, чаще всего в таких храмах на «белорусском языке читаются апостольские послания, Евангелие, паремии», то есть он используется лишь во второстепенных элементах богослужения.
Популярность «белорусифицированных» литургий невелика. Протоиерей Игорь Коростелев, в чьем приходе в честь иконы Божией Матери «Всех скорбящих радость» и была совершена в 2013 году первая воскресная литургия на белорусском, отметил в уже процитированном интервью, что «в начале 1990-х годов, когда много говорилось о том, что нужно говорить на белорусском языке, мы в нашем приходе первыми начали служить на белорусском». «По моей просьбе Братство в честь трех Виленских мучеников перевело акафист пред иконой Пресвятой Богородицы «Всех скорбящих радость» на белорусский язык, – сказал клирик в интервью «Собор-ТВ». – Мы начали служить этот акафист в воскресенье вечером. Для меня было открытием, что из тех людей, кто хотел слышать в церкви белорусский язык, никто не пришел… Наши прихожане сказали, что если будем служить на белорусском, они уйдут».
По словам Андрея Геращенко, те храмы, где при богослужении употребляется белорусский язык, посещают в наши дни в основном приверженцы националистических взглядов. При этом, отметил он, все чаще «отдельные либеральные священнослужители, следуя примеру католиков (протоиерей Коростылев в своем интервью отметил, что подобная практика и у белорусских католиков появилась только с 1990-х годов. – «НГР»), явочным порядком отказываются от церковнославянского языка и переходят в богослужениях на белорусский язык». «Развернута и бурная деятельность по переводу на этот язык православной литературы – уже переведены Деяния апостолов, Евангелия, молитвослов, литургия святого Иоанна Златоуста и другая литература, – добавил Геращенко. – Никакой практической цели это не преследует, так как белорусы владеют русским языком лучше, чем белорусским. Здесь важно другое – людей постепенно приучают к тому, что мы «другие» и наша Церковь отличается от РПЦ».
Почетную отставку 25 декабря 2013 года с поста митрополита Минского и управляющего (с 1989 года) Белорусским экзархатом митрополита Филарета (Вахромеева), при котором БПЦ пережила в 1991–1994 годах период интенсивной «белорусизации», на место которого был назначен митрополит Рязанский Павел (Пономарев), в республике многие расценили – кто одобрительно, кто нет – как удар Москвы по «незалежным» тенденциям в Белорусской церкви. Встретили нового митрополита не слишком ласково. Популярный интернет-портал Naviny.by опубликовал результаты уличного опроса на тему «Должен ли патриарший экзарх всея Беларуси быть белорусом?» (респонденты, разумеется, этот тезис поддержали), а журналисты местной «Комсомольской правды» в интервью учинили митрополиту Павлу чуть ли не допрос: «Беларусь – страна, не похожая на Россию, со своей религиозной традицией. Вы готовы к этому?.. При владыке Филарете службы в Беларуси начали вести на белорусском языке. Вы будете учить язык?»
Но за прошедший год «варяг»-митрополит не только нашел общий язык с Александром Лукашенко, но и «подружился» с главой республики. В докладе, представленном 16 декабря 2014 года на собрании клириков, митрополит Павел отдельно поблагодарил Лукашенко за «сердечное расположение», отметив: «По его распоряжению я имею замечательные условия для работы и жизни». «Митрополит Павел живет по приглашению Лукашенко непосредственно в его резиденции в Дроздах. Сам сообщил об этом сейчас в докладе», – написал тогда же в Facebook священник Александр Шрамко, присутствовавший на собрании. Неудивительно, что митрополит Павел продолжил линию своего предшественника и официально запросил у священноначалия самостоятельного статуса для БПЦ.
11 января в соцсетях уже появились сообщения, что православные верующие Беларуси начали направлять письма с протестами против ожидаемого ими «отделения от РПЦ» в адрес Лукашенко и патриарха Кирилла. В этой ситуации власти страны, видимо, предпочли вновь «отыграть ситуацию назад».