0
1593
Газета Интернет-версия

20.07.2011 00:00:00

Град и мир с высоты Святого Престола

Джованни Бенси

Об авторе: Джованни Бенси - итальянский политолог и журналист.

Тэги: ватикан, газета


ватикан, газета Папа Ратцингер 5 июля пришел посмотреть на сотрудников газеты, которая ежедневно знакомит мир с мнением Святого Престола.
Фото Reuters

Название у газеты самое что ни на есть заурядное: L’Osservatore Romano, что значит просто «Римский обозреватель». Можно было бы подумать, что это какой-то местный бюллетенчик с сообщениями о мелких городских новостях и происшествиях. Но это отнюдь не так, это – название официальной газеты Ватикана, выходящей каждый день в стенах крохотного, но духовно и политически весьма авторитетного государства. То, что публикуется в этой газете, имеет нормативный характер для всех католиков, но все-таки это не голос лично Папы Римского, так сказать, «в прямом включении». Скорее консолидированное мнение той политической и общественной силы, которая скрывается за словами «Святой Престол».

То, что это не заурядная газета, видно по двум девизам, красующимся под ее названием, конечно – по-латыни, потому что латынь, несмотря на все реформы, остается государственным языком Ватикана: Unicuique suum и Non prevalebunt. Первый девиз означает «Каждому свое» и отсылает к одному из основных принципов римского права. Второй – цитата из Евангелия от Матфея (16, 18): «[Врата ада] не одолеют [ее]», то есть Церковь. Девизы очерчивают цели, которые ставит перед собой газета: быть справедливой по отношению ко всем и смело бороться за интересы Католической Церкви, которую никто никогда не «одолеет». Папа Бенедикт XVI, посещая в дни юбилея редакцию «Оссерваторе», дал пояснение девизам. Оба они, сказал Понтифик, «являются синтезом, характерным для культуры западного мира. С одной стороны – великое римское право, естественное право, естественная культура человека, конкретизировавшаяся в римской культуре, с ее правом и чувством справедливости; с другой стороны – Евангелие. Можно было бы даже сказать: в рамках этих двух путеводителей – естественного права и Евангелия – мы руководствуемся справедливостью и, с другой стороны, надеждой, исходящей от веры». Папа вывел из этих соображений ту цель, на которую должна ориентироваться газета: «Подавать реально гуманную, гуманистическую информацию, в смысле такого гуманизма, который пускает свои корни в Божью доброту».

Ровесница Италии

В этом году газете L’Osservatore Romano исполнилось 150 лет. Первый номер вышел из печати 1 июля 1861 года. Таким образом, она является ровесницей единого итальянского государства, которое было основано за несколько месяцев до этого, 17 марта. Такое совпадение не случайно. Объединение Италии (процесс так называемого Risorgimento – «Возрождения») происходило в основном в противостоянии с Церковью, для которой единство Италии означало бы потерю власти Пап и ликвидацию независимого церковного государства. Провозглашение Итальянского королевства было первым шагом на этом пути: Церкви оставалась только область Лацио со столицей в Риме. Развязка наступила девять лет спустя, 20 сентября 1870 года, когда итальянские войска, прорвав древнюю городскую стену в районе Порта Пиа, вторглись в Вечный город и лишили Папу его светского владычества. Как раз в это время проходил в Риме I Ватиканский Собор, который, между прочим, провозгласил догмат непогрешимости Папы Римского, когда он говорит ex cathedra.

L’Osservatore Romano появилась прежде всего как орган защиты папской власти от «посягательств» итальянского государства. Иными словами, сначала она была «реакционным» органом, стоявшим горой за старые порядки против новых веяний мировой политики. Не забудем, что спустя всего три года после основания газеты Папа Пий IX издал знаменитый «Силлабус» – перечень 80 «заблуждений времени», среди которых были не только социализм и коммунизм, но и демократия, свобода совести, отделение Церкви от государства, либерализм, пантеизм и «идея, что Папа Римский должен примириться с современной цивилизацией». Все это – и притязания Италии, и «реакционность» Пия IX – точно вписалось в международную атмосферу тех времен, которые коренным образом отличались от наших. Итальянский историк и дипломат Серджо Романо, который в прошлом был и послом Италии в Москве, так характеризует реалии той эпохи: «В 1861 году, когда родилась L’Osservatore Romano, царствовали в Европе три императора – Франц-Иосиф в Вене, Александр II в Санкт-Петербурге и Наполеон III в Париже. Пятнадцать лет спустя их было четверо. Один из них, Наполеон III, потерял престол, но в 1870 году объединенная Германия приобрела императора в лице Вильгельма I, и в 1876 году Виктория, королева Британских островов, была провозглашена императрицей Индии. Была потом в этом узком кругу монархов особенная личность, которая тоже могла в известном смысле считаться императором. Это Пий IX, Римский Первосвященник с 1846 года, выборный монарх, которого должны были утвердить другие европейские монархи, но который начиная с 1870 года обладал особенной прерогативой – непогрешимостью, чего не было даже у российского самодержца».

В уставе родившейся при таких условиях L’Osservatore Romano, составленном первыми учредителями Николой Дзанкини и Джузеппе Бастиа, среди прочего говорилось: «Цели, на которые должна быть направлена газета, заключаются в следующем: 1. Разоблачать и опровергать клевету, обращаемую на Рим и Римский Понтификат. 2. Извещать о наиболее примечательных событиях, которые происходят в течение дня в Риме и его окрестностях. 3. Напоминать о неопровержимых принципах католической религии, о принципах справедливости и права как неукоснительных основах упорядоченной общественной жизни». По сути дела, это программа газеты, которая совмещает провинциальную ограниченность и мировой размах.

С той эпохи прошло много времени, и характер «Оссерваторе» постепенно изменился. Но многое осталось почти без перемен, например журналистский стиль. Статьи бывали порой очень полемичными, но внешнее оформление полос было сдержанным, трезвым, почти серым, без «кричащих» заголовков. В 1929 году L’Osservatore Romano приветствовала конкордат с фашистским диктатором Бенито Муссолини, установивший независимое Государство Града Ватикан. Однако скоро перед лицом злоупотреблений и актов насилия, совершавшихся фашистами, ватиканская газета стала выступать как оппозиционный орган, вернее как единственная газета на итальянском языке, неподконтрольная режиму дуче. Памятной осталась полемика по поводу преследования фашистами молодежной организации «Католическое действие», когда главный редактор «Оссерваторе» Джузеппе делла Торре избежал ареста только потому, что заблаговременно скрылся в экстерриториальном Ватикане.

Печальный опыт фашизма способствовал созреванию собственной позиции газеты. Во время Второй мировой войны «Оссерваторе» посвящала много места международной ситуации, теме, которой итальянские газеты касались только с разрешения цензуры. L’Osservatore Romano, наоборот, не будучи подвергнутой цензуре фашистской Италии, хотя в очень трезвом, не эмоциональном и беспристрастном духе, широко освещала международные события, в том числе и ход войны. Кто мог в Риме, читал ее с жадностью, хотя не все номера попадали в киоски.

Ватиканская «Правда»

После войны «Оссерваторе» оказалась втянутой в перипетии холодной войны. При сложности международного положения и внутренней ситуации в Италии, где действовала сильная Коммунистическая партия, заголовки и статьи L’Osservatore Romano стали часто «загадочными», нуждались в «расшифровке». Тогда в итальянской (и отчасти – европейской) публицистике возникла фигура «ватиканиста», как правило – журналиста, эксперта в области внутренних и внешних отношений ватиканского руководства. Некоторые даже подшучивали, называя L’Osservatore Romano ватиканской «Правдой».

Но и это время прошло, и сегодня L’Osservatore Romano достойно выполняет свою функцию рупора Святого Престола, которая все же оставляет ему известную свободу в выборе и трактовке различных тем. Ее главными редакторами были на протяжении 150-летней истории видные представители католической культуры. Таковым являлся, например, Раймондо Мандзини, который руководил изданием с 1960 по 1978 год. Это бывший депутат итальянского парламента от ныне распущенной Христианско-демократической партии. Его назначил Папа Иоанн XXIII – Понтифик, который осуществил aggiornamento, «обновление» Католической Церкви.

Но что тогда можно было прочитать в L’Osservatore Romano и была ли она на высоте своих задач? Этот вопрос критически затронул в 1961 году, год спустя после назначения главредом Мандзини, Миланский архиепископ, кардинал Джованни Баттиста Монтини, будущий Папа Павел VI. Отмечая столетие со дня основания L’Osservatore Romano, кардинал дал критическую оценку слишком чопорному, порой еще провинциальному и бесцветному стилю газеты. С тонкой иронией Монтини сказал: «Проведите, например, сравнение между темами, которым светская печать постоянно посвящает статьи и колонки, с темами, которым эта газета предоставляет свой благородный голос. Вы сразу заметите, что в L’Osservatore Romano абсолютно нет ни слова, например, о театре, о спорте, о финансах, о моде, о судебных процессах, о комиксах, об энигмистике, словом – обо всем том, что очевидно привлекает, если не всегда интересует, так называемую широкую публику. Смотрите же на новости: они тоже сдержанны, очищены, безжизненны до того, что отнимают у читателя всякую эмоцию, всякое любопытство, в заголовках и в тексте как будто речь идет о воспитании людей в духе пассивности или умственной ограниченности. Серьезная газета, тяжеловесная газета, но кто стал бы читать ее в трамвае или в кафе?» – заключил саркастически кардинал.

Мандзини внял этой критике. По его инициативе «Оссерваторе» была сильно модернизирована, заголовки и статьи стали более живыми, расширилась тематика издания, были отменены некоторые устаревшие формулировки, употреблявшиеся ранее, вроде таких: «Из августейших уст Его Святейшества стало известно...» Стали писать просто: «Папа сказал...» Особенно большую роль газета стала играть при Мандзини в освещении II Ватиканского Собора.


L’Osservatore Romano в Риме продается во многих газетных киосках, и прежде всего, конечно, на площади Святого Петра.
Фото Reuters

После Мандзини главным редактором был назначен профессор Марио Аньес, доцент истории христианства. Он был национальным президентом организации «Католическое действие» и провел у штурвала L’Osservatore Romano период с 1984 по 2007 годы, когда ушел на пенсию и был заменен нынешним главным редактором Джованни Мариа Вьяном.

Вьян тоже историк Церкви, специалист по патристике и библейским наукам. У него большой журналистский опыт, в прошлом он работал в ряде итальянских газет. Он принадлежит к правоконсервативному крылу итальянского политического спектра, в соответствии, впрочем, с ориентирами самого Папы Ратцингера. Некоторые его редакционные решения вызывали споры и нарекания. Кто-то обратил внимание Вьяна на то, что «Оссерваторе» ничего не писала на тему, которая обошла все газеты мира, – о сексуальных скандалах и распущенном образе жизни итальянского премьера Сильвио Берлускони (его обвиняют среди прочего в связях с несовершеннолетней проституткой). Это, казалось бы, должно было побудить «папскую газету» четко отмежеваться от поведения политика, который нарушает принципы христианской морали и тем не менее любит поговорить о «семейных ценностях» и называет себя католиком. Вьян ответил на страницах газеты Corriere della Sera: «Это верно, о частных делах в жизни Сильвио Берлускони мы не писали ни строки. Это выбор, которым я горжусь, потому что у него есть прекрасные мотивы». Многие католики почувствовали себя неловко от таких слов и, вероятно, чтобы узнать о том, что у всех было притчею во языцех, хотя бы временно перешли на чтение других газет.

Свою редакционную позицию газета подтвердила на днях в статье о закрытии британской газеты News of the World, сотрудники которой обвиняются в незаконном прослушивании чужих телефонных разговоров, которые потом использовались для скандальных публикаций. Этот вопрос затронул и Бенедикт XVI, который отметил: «Необходимо, чтобы СМИ ревностно защищали человека и неукоснительно уважали его достоинство». «Оссерваторе» прокомментировала: «Право на получение информации должно гармонировать с другими правами человека так, чтобы первое не противоречило второму. Кроме того, в современном обществе, в котором коммуникации играют очень важную роль, необходимо, чтобы истинным критерием в этической оценке всегда оставались достоинство человека и общественное благо».

Время обновления

L’Osservatore Romano представляет собой разные издания на нескольких языках. Главное издание, на итальянском языке, выходит ежедневно, во второй половине дня, помеченное датой следующего дня. Несмотря на его влияние как единственного печатного рупора Ватикана, это издание имеет малый тираж, всего 25 тыс. экземпляров. Несмотря на все перемены, газету все еще «не читают в трамвае и в кафе». В Риме она продается во многих киосках, в других городах Италии – только в крупных торговых точках. В основном L’Osservatore Romano распространяется по подписке. Ее получают все посольства в Риме, все правительственные и парламентские учреждения, менеджеры главных государственных и частных компаний, монастыри и штаб-квартиры религиозных организаций.

Для дипломатов читать каждый день L’Osservatore Romano обязательно, через нее можно узнать ориентиры и планы Понтифика и Государственного секретариата Ватикана. В этом у «Оссерваторе» нет конкурентов. Не менее обязательным чтение ватиканской газеты является для журналистов, для корреспондентов мировых СМИ в Риме.

Но L’Osservatore Romano обращается не только к официальным лицам, которые ее читают «по долгу службы». Среди целевых групп газеты, например, университетские профессора и студенты. Если в чисто журналистско-информационной части еще не совсем изжиты изъяны, о которых 50 лет назад говорил кардинал Монтини, то культурный раздел стал превосходным. Газета публикует статьи знаменитых авторов об истории, литературе, истории Церкви, об отношениях между верой и разумом (тема, особенно близкая Папе Ратцингеру), о диалоге с неверующими. Причем это не проповеди для воцерковленных людей, публикации обращены ко всем читателям с высшим образованием, независимо от их взглядов на католическую веру.

Помимо главного издания на итальянском языке, L’Osservatore Romano имеет также иноязычные версии, которые выходят с разной периодичностью (еженедельной или ежемесячной). Эти издания публикуются на английском, французском, немецком, испанском, португальском и польском языках, а также на языке малаялам, на котором говорят в штате Керала в Южной Индии. Русского издания нет, но россияне, интересующиеся Ватиканом, могут найти интересные новости и статьи в Интернете по русскоязычному адресу www.vaticanstate.ru.

В последние годы приобрел особый авторитет раздел L’Osservatore Romano, посвященный международной жизни. Здесь публикуются информативные статьи, неангажированные, объективные, основанные на документах и написанные, как правило, крупными специалистами в своей области.

В общем и целом газета постепенно меняется и обновляется. Сегодня она, несомненно, пользуется большим признанием, чем другая крупная католическая газета Италии, Avvenire («Будущее»), которая является органом Итальянской епископской конференции и только косвенно связана с Ватиканом. Изменения в характере и стиле L’Osservatore Romano, естественно, отражают многочисленные преобразования, которые наметились в Католической Церкви после II Ватиканского Собора. Это тоже результат изменившегося подхода последних римских первосвященников к проблемам, с которыми Церковь должна непрестанно справляться. Обсуждая кризис в связи со случаями педофилии в Католической Церкви, который мучил католических иерархов в течение последних лет, L’Osservatore Romano поддержала действия Бенедикта XVI по пресечению этого зла, но, по мнению некоторых критиков, порой незаслуженно защищала отдельных епископов, обвиняемых в недостаточной энергичности в наказании священников-педофилов.

Газете L’Osservatore Romano, несомненно, предстоит еще длительный творческий путь, и мы не можем не пожелать успеха коллегам.

Рим


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


К поиску "русского следа" в Германии подключили ФБР

К поиску "русского следа" в Германии подключили ФБР

Олег Никифоров

В ФРГ разворачивается небывалая кампания по поиску "агентов влияния" Москвы

0
555
КПРФ отрабатывает безопасную технологию челобитных президенту

КПРФ отрабатывает безопасную технологию челобитных президенту

Дарья Гармоненко

Коммунисты нагнетают информационную повестку

0
556
Коридор Север–Юг и Севморпуть открывают новые перспективы для РФ, считают американцы

Коридор Север–Юг и Севморпуть открывают новые перспективы для РФ, считают американцы

Михаил Сергеев

Россия получает второй транзитный шанс для организации международных транспортных потоков

0
909
"Яблоко" возвращается к массовому выдвижению кандидатов на выборах

"Яблоко" возвращается к массовому выдвижению кандидатов на выборах

Дарья Гармоненко

Партия готова отступить от принципа жесткого отбора преданных ей депутатов

0
465

Другие новости