0
2488
Газета Печатная версия

27.12.2018 00:01:00

Виноват полицмейстер, а не поэт и цензор

Прилепин, Петрушевская, филологи из Петербурга и объяснительная от академика XVIII века

Тэги: петербург, филология, россия, история, юмор, прилепин, петрушевская, академик, библиотека, пушкин, цензура Словарь перемен. 20152016. Ганиева словарь, перемены, философия, культурология


48-15-14_t.jpg
Сергей Монахов, Дмитрий
Чердаков. Глазарий языка.
Энциклопедия русского
языка, меняющая
представление о справочной
литературе. – М.:
Центрполиграф, 2018.
– 448 с.

Вот что пишут авторы в небольшом вступлении: «…есть много замечательных книг о русском языке, выстроенных традиционно – в виде связного изложения, последовательно раскрывающего те или иные темы. Мы же решили предложить вам калейдоскоп небольших текстов, сменяющих друг друга без очевидной тематической связи. Эти тексты, однако, объединены идеей своеобразного календаря, где на каждый день года приходится заметка на определенную филологическую тему… Как и в современном гипертексте, в этой книге нет содержательно обоснованных начала и конца, и ее можно читать с любого места и в любой момент остановиться. Но как цикличен календарь, так же циклично и построение книги...»

Авторы книги – филологи из Петербурга Сергей Монахов и Дмитрий Чердаков. Приведем несколько особенно понравившихся цитат из этой весьма полезной, интересной и в то же время очень забавной книги.

«Вы узник концентрационного лагеря. Надзиратель-садист собирается повесить писателя Захара Прилепина, который пытается сбежать, и требует, чтобы именно вы выдернули из-под ног несчастного табурет. Он угрожает, что в случае вашего отказа убьет не только Захара Прилепина, но и Людмилу Петрушевскую…»

Или вот еще. Митрополит Филарет жалуется Бенкендорфу «на один стих Пушкина в «Онегине», там, где он, описывая Москву, говорит: «...и стая галок на крестах». Здесь Филарет нашел оскорбление святыни. Цензор, которого призвали к ответу по этому поводу, сказал, что «галки, сколько ему известно, действительно садятся на крестах московских церквей, но что, по его мнению, виноват здесь более всего полицмейстер, допускающий это, а не поэт и цензор».

Времена не выбирают, но река времени течет, и ничего не меняется. А если и меняется, то не в лучшую сторону. Хотя есть и хорошее. И было хорошее – иначе как жить-то, граждане? Так вот, хорошее. Фрагмент, который называется «Объяснительная от академика XVIII века»: «Причина моего небытия в собрании академиков была, что я, идучи из дому, зашел наперед в библиотеку, и как был вспотевши, а в библиотеке очень сыро и холодно, то я получил тошноту, а потом сделался в голове лом, и в глазах мокрота; сие приключение принудило меня поспешно домой возвратиться». 

Не ругайте филологов, без них совсем пропадем.


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Волосы как у Леннона

Волосы как у Леннона

Вячеслав Харченко

Наше главное предназначение – носить искусство на руках

0
387
Зачарованная страна Аркадия Гайдара

Зачарованная страна Аркадия Гайдара

Юрий Юдин

Идиллия и любовь в повести «Военная тайна»

0
233
Православный зритель – широкий зритель

Православный зритель – широкий зритель

Ольга Рычкова

Русский духовный театр «Глас» глазами его основателей Татьяны Белевич и Никиты Астахова

0
585
Нужна ли Россия Латинской Америке

Нужна ли Россия Латинской Америке

Ирина Акимушкина

Причины сложностей транзита через Стамбул в Новый Cвет

0
586

Другие новости