0
2530
Газета Интернет-версия

22.12.2016 00:01:00

Буквы едут по Европе

Тэги: карамзин, языкознание, европа, путешествия, философия, история, французская революция, литературоведение


рисунок
Путешествие как слово-зрение.
Иллюстрация из книги
Писатель, художник, архитектор, финалист премии «Большая книга» Андрей Балдин в год 250-летия историка и писателя Николая Карамзина (1766–1826) продолжает тему, начатую в книге «Протяжение точки. Литературные путешествия. Карамзин и Пушкин». В «Протяжении точки», изучая тему возникновения современного русского литературного языка, Балдин ввел понятие «оптика языка». По мнению автора, это «наука, которая призвана разобраться в ситуации, когда наша реальная история постоянно (и успешно) заменяется литературной игрой памяти».

Новое исследование посвящено путешествию Николая Михайловича в Европу в 1789–1790 годах, в ходе которого оптика карамзинского языка претерпела коренные изменения. Герой балдинской книги отправился в путь «с одним языком», а вернулся с другим: «…в Европу едет переводчик, охотник до чужих слов. А возвращается писатель, переполненный собственным текстом. Часть слов – новые, изобретенные им самим. Новый писатель Карамзин пишет на новом языке, как будто его слова и буквы, проехав по Европе, переменились. Они прозрели по дороге, привыкли к скорому ходу странствия и в итоге составили особое наречие – «оптический» дорожный язык». Карамзин-путешественник «редактировал» Карамзина-литератора, который, в свою очередь, обратил новообретенный язык «в литературу. Затем – в историю».

рисунок
Андрей Балдин.
Новый Буквоскоп, или
Запредельное странствие
Николая Карамзина.
– М.: Бослен, 2016. – 272 с.

Что касается загадочного слова «буквоскоп» в заглавии книги, то автор объясняет его как метод гуманитарного исследования, кроме филологического инструментария применяющий оптический разбор пространства. Этот  «прибор» из карамзинской эпохи пригодится и сегодня как «Новый Буквоскоп», поскольку «Россия <…> никогда еще <…> не путешествовала так, как в эти годы». Результатом должна стать новая литература, хотя «пока более заметен хаос». Остается ждать, когда явятся новые Карамзины, Гоголи, и читать и смотреть Балдина: издание сопровождается авторскими рисунками и чертежами.











Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Писатель – не клоун  в цирке

Писатель – не клоун в цирке

Марианна Власова

Евгений Лесин

Андрей Щербак-Жуков

Книжную отрасль предлагают передать из ведения Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций в Министерство культуры РФ

0
415
Пять книг недели

Пять книг недели

0
342
Вовсю чирикает пернатый

Вовсю чирикает пернатый

Сергей Каратов

Стихи о тополях на Плющихе и дворике у Моховой, лукавых музах и птицах

0
298
Сачок для эльфа

Сачок для эльфа

Алексей Туманский

Негромкий проникновенный голос Алексея Парщикова оказался долговечнее стали и преодолел забвение

0
338

Другие новости