0
4156
Газета Интернет-версия

01.10.2015 00:01:00

Русский и грек – братья навек

Тэги: греция, россия, греки, музыка, стихи, камбурова, виктор боков, андрей рублев, кирилл и мефодий


люди
Прозаик Янис Кесисов
и поэтесса Нина Краснова.
Фото Николая Фонарева

Вечер в Доме музыки, посвященный серебряному юбилею Московского общества греков (МОГ), удался на славу. Его открыл митрополит Киринский Афанасий, настоятель московского подворья Александрийской православной церкви – храма Всех Святых на Кулишках. Он рассказал об исторической связи Греции и России и культур этих стран, о том, что «греки принесли из Византии в Россию православие и старославянскую азбуку Кирилла и Мефодия, кириллицу, которой мы пользуемся уже больше тысячи лет». Он заметил, что «русские и греки чувствуют свое единение и нам надо всем вместе и каждому в отдельности думать, что делать, чтобы быть полезными друг другу и нашим странам».

После музыкальных номеров на сцене зазвучали стихи. «Во славу Греции моей» Михаила Щербакова – из уст Елены Камбуровой. А из уст ведущих вечера Александра Пряникова и Яниса Политова – слоганы «Я грек… Это звучит гордо» и «Русский и грек – братья навек».

По сценарию вечера ведущие делали экскурсы в историю, говорили о Греко-латинской академии, где учился Ломоносов, о Феофане Греке, который своей иконописью повлиял на Андрея Рублева. Потом на экране появился фоторяд наших деятелей литературы, искусства, выдающихся людей греческого происхождения, ушедших в мир иной с 1990 по 2015 год, которые много сделали для блага Московского общества греков, для культуры России и Греции XX и XXI веков. Среди них – дирижер Большого театра Одиссей Димитриади, о котором Янис Кесисов написал фундаментальную книгу; режиссер, автор документальных фильмов (в том числе «Страниц истории греков Причерноморья»), автор книги о греках Христофор Триандафилов; певец, композитор, филолог, автор статей и рассказов об артистах, переводчик Гете, чешского юмориста и сатирика Януша Осенки и китайских философов с немецкого Анатолий Шамардин, которому Виктор Боков посвятил стихи «Был на сцене такой ты красивый,/ Потому что красиво пел». Участники и гости вечера встали и почтили всех минутой молчания.

Под конец вечера на сцену поднялись главы Московского общества греков, и самый первый его председатель Георгий Трапезников, с орденами и медалями на груди. Он рассказал, как создавалось это общество 25 лет назад, по решению ЦК КПСС, и как проводился первый греческий фестиваль. А режиссером того фестиваля, как и режиссером, сценаристом и автором идеи юбилейного вечера, была Надежда Кузнецова-Шихиди, она по просьбе ведущих вышла к микрофону и поблагодарила всех, кто помог организовать в Доме музыки праздник Московского общества греков. Тех, кто мог бы сказать о себе стихами члена МОГ и члена Союза писателей XXI века Сергея Тарасова: «Мы греки России, наследники славы понтийцев», «Эллады сынов», чьи предки пришли в Россию из Греции «на судах многовесельных, быстрых» и не только «себя сберегли», но и «культуру свою сохранили» и до нас «донесли (ее) сквозь бессчетные беды».


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Павел Бажов сочинил в одиночку целую мифологию

Павел Бажов сочинил в одиночку целую мифологию

Юрий Юдин

85 лет тому назад отдельным сборником вышла книга «Малахитовая шкатулка»

0
910
Нелюбовь к букве «р»

Нелюбовь к букве «р»

Александр Хорт

Пародия на произведения Евгения Водолазкина и Леонида Юзефовича

0
653
Стихотворец и статс-секретарь

Стихотворец и статс-секретарь

Виктор Леонидов

Сергей Некрасов не только воссоздал образ и труды Гавриила Державина, но и реконструировал сам дух литературы того времени

0
323
Хочу истлеть в земле родимой…

Хочу истлеть в земле родимой…

Виктор Леонидов

Русский поэт, павший в 1944 году недалеко от Белграда, герой Сербии Алексей Дураков

0
438

Другие новости