Максим Амелин с радостью принимает наградной адрес от Натальи Солженицыной. Фото Марины Авдеевой
23.05.2013 00:01:00
Поэт из другого текста
Лауреат Премии Александра Солженицына, поэт, переводчик и главный редактор Объединенного гуманитарного издательства (ОГИ) Максим Амелин вызвал благожелательную дискуссию на вручении награды в Доме русского зарубежья. В своем вступительном слове Наталья Солженицына отметила, как «трудно представить кандидата, который соответствовал всем критериям премии». Представляя лауреата, член жюри Людмила Сараскина возразила своему коллеге по жюри Павлу Басинскому, который в одной из статей писал, что Амелин ему видится «человеком из XVIII века, в камзоле и напудренном парике». Она заметила: «Хотя я с удовольствием представляю Максима в напудренном парике и в бархатном, например, в фиолетовом камзоле, украшенном вышивкой, галуном и золотыми пуговицами, мне он видится скорее человеком из русского XXI века, ближе к его середине. Ибо непременно, преодолев нынешний культурный раздрай, появятся в России люди, для которых отменное знание латыни и древнегреческого языка будет не изумляющей экзотикой, как теперь, а нормой. И соединение в одном человеке стольких литературных специальностей тоже будет уже не исключением, а возвращением к высокой культурной и ныне утраченной норме». Задаваясь риторическими вопросами: «Что первично в творчестве Максима Амелина, а что вторично? Кто кому помогает – лирический поэт переводчику античных поэтов или переводчик лирическому поэту?» – Сараскина отвечала: «Мне кажется, в случае Максима обе эти ипостаси существуют гармонично и неразрывно».
В свою очередь, Павел Басинский рассказал, что жюри достаточно долго вырабатывало определение. Амелин был награжден «за новаторские опыты, раздвигающие границы и возможности лирической поэзии; за развитие многообразных традиций русского стиха; за обширную просветительскую деятельность во благо изящной словесности». Хотя сам Басинский, по собственному признанию, «стихи любит попроще и подушевнее».
А театроведу Борису Любимову, напротив, нравятся стихи Амелина. Любимое стихотворение – «Господи, суди мои дела», а строчка – «Я из другого текста». Он обратил внимание на Амелина еще тогда, когда только была учреждена Премия Солженицына. Любимов видит в его творчестве одновременно «всемирную отзывчивость и почвенность», то есть то, что поэт-символист Вячеслав Иванов назвал родным и вселенским.
В итоге литературный критик Артем Скворцов призывал не разделять творчество Амелина, которое представляет из себя общую культурную деятельность, «грани единого целого».
В ответной речи Максим Амелин сказал, что для него солженицынская премия «крайне неожиданный выбор», налагающий ответственность перед отечественной поэзией. Своей целью он ставит возвращение забытых поэтов прошлого, в том числе и любимого им XVIII века. Может быть, потому, что он из другого текста…
Комментарии для элемента не найдены.
Читайте также
На субсидирование авиаперевозок направят дополнительно 3,5 миллиарда рублей
Нынешние меры поддержки не устраивают ни перевозчиков, ни пассажиров
Новые политпроекты идут на второй заход
Съезды партий "Рассвет" и любителей пива намечены на разные времена будущего года