Владимир Гопман. Золотая пыль: Фантастическое в английском романе: последняя треть XIX–XX вв.
– М.: РГГУ, 2012. – 488 с.
В последнее время само слово «фантастика» воспринимается серьезными гуманитарными людьми как бранное. Тем более от него словно черт от ладана шарахаются литературоведы классической школы. Увы, но сейчас оно крепко-накрепко ассоциируется с низкопробной развлекательной литературой. А следует напомнить, что фантастами были Гоголь и русские романтики XIX века, фантастами были Булгаков, Грин и Эренбург…
Тем интереснее и важнее книга литературоведа, критика, преподавателя РГГУ Владимира Гопмана, который наглядно демонстрирует, какую значительную роль фантастика играла и продолжает играть в английской литературе. Что называется, от классики до наших дней. В основе работы – литературные портреты 17 ведущих британских писателей, использовавших эстетику и поэтику фантастического. Имена приводятся солидные. Тут и известный всем с детства Герберт Уэллс, и зачинатель вампиромании Брэм Стокер, и патриарх визионерской литературы лорд Эдвард Дансени, и создатель хоббитов и Средиземья, невольный обладатель множества второстепенных «Оскаров» Джон Рональд Руэл Толкин, и православный философ и сказочник Клайв Стейплз Льюис, и автор популярной Артурианы Теренс Хэнбери Уайт, и звезды новой волны англо-американской фантастики ХХ века Брайан Олдисс и Джеймс Баллард (последний, кстати, тоже экранизировался – «Империя Солнца», «Автокатастрофы»). Есть тут и известные в основном специалистам по зарубежной литературе, но от этого не менее интересные авторы: Уильям Моррис, Джордж Чесни, Энтони Хоуп, Уильям Ходжсон.
Монография построена как сборник разрозненных статей (некоторые в газетном варианте публиковались ранее в «НГ-EL»), которые вместе выстраиваются в единый текст. Такой прием наряду с ярким и образным языком изложения делает книгу доступной не только для специалистов-филологов, но и для простых любителей литературы. Это книга, по мнению специалистов, во многом революционна для российского литературоведения. В ней впервые столь широко и подробно рассматривается английская фантастическая литература в историко-культурном аспекте.
Как известно, для русского уха слово «англичанин» звучит так же гордо, как для самих англичан. Так что, возможно, прочитав о фантастическом в хорошей английской прозе, российские критики перестанут так предвзято относиться в русской фантастике и оставят ей право в некоторых случаях считаться литературой.