0
1666
Газета Интернет-версия

16.08.2012 00:00:00

Пять книг недели

Тэги: эолова арфа, дебют, байяр


Ложка и трусики (Письмо из Туркестана).
– СПб.: Красный Матрос, 2012. – 24 с. (Кирдык капитализму!). ISBN 978-5-4386-0050-3

Книга открывает новую серию «Кирдык капитализму!» петербургского издательства «Красный Матрос». Текст «Ложки и трусиков» взят из советского журнала «Еж» (апрель 1928 года). Он написан от лица маленького мальчика Гассана, рассказывающего, «как трудно октябрятам у нас в Узбекистане проводить революцию». Воплощение революционных идей начинается с малого – с отказа Гассана есть плов руками. Это не так просто – приходится преодолевать косность отца, кричащего: «А пальцы у тебя на что... Это у вас коммунисты на детской площадке выдумывают разные ложки». Тем не менее Гассан отвоевывает себе право пользоваться ложкой – и это только начало его революционной борьбы...

Эолова арфа: Литературный альманах. Выпуск 5.
– М.: Издание Нины Красновой, 2012. – 496 с. ISBN 978-5-85676-145-9

В очередной выпуск литературного альманаха «Эолова арфа» московских (и не только писателей) вошли миниатюры Кирилла Ковальджи о Марине Цветаевой и Сергее Есенине, эссе Тамары Жирмунской об Арсении Тарковском, проза Юрия Кувалдина, Эмиля Сокольского, стихотворения Татьяны Кузовлевой, Александра Тимофеевского, Николая Новикова, Елены Исаевой, Анны Гедымин, сотрудников «НГ-EL» Евгения Лесина и Андрея Щербака-Жукова и многое другое.

Вот, к примеру, отрывок из дневника 1961 года будущего актера и писателя, а в то время просто третьекурсника ГИТИСа Валерия Золотухина о гастролях по маршруту Иркутск–Мирный–Якутск–Магадан–Колыма: «Проезжаем заброшенные женские и мужские лагеря, ужасное зрелище! Кладбище человеческих пристанищ угнетает больше, чем кладбище самих человеков... Бараки разваливаются от времени и непогоды... Здесь же отвалы и хвосты породы из-под золота... Вдруг видим на дороге необыкновенных размеров странные кости. Просим остановить автобус, выскакиваем, осматриваем их. Кто-то предполагает: «Мамонт». – «Кит», – поправляет шофер... Впоследствии выяснилось, что это были кости кашалота, которого выбросило на берег, изрезанного касатками».

Полина Клюкина. Дерись или беги.
– М.: АСТ, 2012 – 388 с. ISBN 978-5-271-41572-2

Дебютная книга лауреата литературной премии «Дебют» 2009 года и автора журнала «Новый мир» Полины Клюкиной. Блестящий веер иногда жестких, социально острых, иногда пронзительно грустных, иногда бешено подстегивающих к жизни рассказов, вошедших в сборник, успели снискать самые лестные отзывы мэтров.

Как пишет критик Павел Басинский, «рассказы очень контрастные по тональности. И по опыту «вгрызания» в жизнь – то волчья хватка, то щенячьи десны. В любом случае это запоминающийся голос нового, вылупляющегося на наших глазах поколения двадцатилетних. Не сразу поймешь: то ли это птенцы, то ли дракончики».

Пьер Байяр. Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали/ Пер. с франц. и послесловие Алины Поповой.
– М.: Текст, 2012. – 190 с. ISBN 978-5-7516-1065-4

Поддержать светский разговор о только лишь пролистанной или даже абсолютно незнакомой книге, а то и дать о ней экспертный отзыв – задача непростая и весьма актуальная. Французский филолог Пьер Байяр помогает выйти победителями из таких неловких и щекотливых ситуаций. «Если вы имели неосторожность высказаться о какой-то книге и ваши слова оспорили, ничто не мешает дать задний ход и отговориться тем, что вы ошиблись». Более того, приводя тексты Эко, Аристотеля, Валерии и многих других, Байяр доказывает, что любая книга – это книга-ширма, элемент подмены и плод нашей ассоциативной фантазии. Так что пересочинение, вольная редактура и нелепые трактовки нечитаных книг совершенно естественны и даже способствуют развитию психики. Поняв это, мы не стали читать книгу Петра Байяра.

Мария Вакоунинг. Аристократ и дипломат. Дипломатическая миссия принца Франца де Паулы фон унд цу Лихтенштейна в Санкт-Петербурге в 1894–1898 гг./ Пер. Игоря Петрова.
– М.: Издательский Дом МИСиС, 2012. – 300 с. ISBN 978-5-87623-608-1

Как утверждают издатели, данный перевод монографии австрийской исследовательницы Марии Вакоунинг – первая книга на русском, посвященная послу Австро-Венгрии в России князю Францу фон Лихтенштейну (1853–1938). Его дипломатическая миссия в Санкт-Петербурге пришлась на время борьбы славянских народов на Балканах с турецким владычеством, а «руководство венского МИД... страдало хроническим... недоверием по отношению к России и к ее намерениям на Балканах». Лихтенштейн пытался «преодолеть этот трагический антагонизм», но потерпел поражение. Хотя были и достижения – князь инициировал и профинансировал создание семинара восточноевропейской истории при Венском университете. Позже семинар превратился в Институт истории Восточной Европы, не так давно отметивший свое столетие. В издании подробно рассказывается о «Значении дипломатической миссии Лихтенштейна», «Детстве–юношестве–студенчестве: сложных поисках себя», «Вступлении в должность» (названия глав) и т.д.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


В Совете Федерации остается 30 свободных мест

В Совете Федерации остается 30 свободных мест

Дарья Гармоненко

Иван Родин

Сенаторами РФ могли бы стать или отставники, или представители СВО-элиты

0
848
Россияне хотят мгновенного трудоустройства

Россияне хотят мгновенного трудоустройства

Анастасия Башкатова

Несмотря на дефицит кадров, в стране до сих пор есть застойная безработица

0
996
Перед Россией маячит перспектива топливного дефицита

Перед Россией маячит перспектива топливного дефицита

Ольга Соловьева

Производство бензина в стране сократилось на 7–14%

0
1387
Обвиняемых в атаке на "Крокус" защищают несмотря на угрозы

Обвиняемых в атаке на "Крокус" защищают несмотря на угрозы

Екатерина Трифонова

Назначенные государством адвокаты попали под пропагандистскую раздачу

0
1117

Другие новости