В кафе Exlibris, которое отношения к нашей газете не имеет, а имеет отношение к библиотеке имени Тургенева, прошел вечер из цикла «Поколения». Можно сказать, прошел он под лозунгом «на вокзале наших двое: я и шлагбаум», то есть, пардон, – Штыпель и Жбанков. Это не по поводу зрителей, а по поводу фамилий, в которых отчетливо слышится что-то технократическое. Людей в зале было много, даже на удивление много, учитывая праздничное настроение общества.
Суть цикла, как кратко пояснил Аркадий Штыпель, в том, что относительно более молодой поэт сообщает организатору Анне Румянцевой, с каким относительно более старым поэтом он хотел бы выступить, и если более старый поэт не возражает, то вечер происходит. Поэты читали в основном известные стихи. Известные до такой степени, что стих Штыпеля про «карантин для инопланетян» декламировал хором практически весь зал. К сожалению, Аркадий не читал своего блестящего перевода из Пушкина на украинский язык, но он вообще редко его читает в России, и совершенно зря. Жбанков подобрал тексты как-то так, что в них чувствовалось что-то Федоро-Сваровское. Если он действительно будет эволюционировать в сторону Сваровского, жаль: все-таки один Сваровский у нас уже есть и второй как-то не особенно нужен. Но в целом было хорошо.
Юрий Угольников