0
1587
Газета Интернет-версия

10.11.2011 00:00:00

Я падаю с огромной высоты….

Наталья Громова

Об авторе: Наталья Александровна Громова - историк литературы, старший науный сотрудник Дома-музея Марины Цветаевой.

Тэги: ревич, стихи, поэзия


ревич, стихи, поэзия Пленник поэзии.
Фото Сергея Чередниченко

Александр Ревич – один из удивительных людей, живущих сегодня. Любое испытание: болезни, страдания, сомнения, скорбь о прошлом – превращается у него в поэтическое вещество. Он говорит, что стихи приходят к нему во сне.

В прошлом году, находясь в реанимации, он написал:

Теряя слух, теряя вес,
душа едва держалась в теле.
Я слышал музыку небес,
и это было в самом деле.
Но как могу я передать
ту сладость звука, ту истому,
ту неземную благодать,
что чувствовать нельзя живому?

9 апреля 2010
Может, оттого ему дается такой поразительно огромный отрезок жизни, отрезок почти длиною в век, чтобы он мог свидетельствовать обо всем, что видел здесь, на Земле, а порой и Там, за порогом нашего бытия.

Я прохожу сквозь жизнь, сквозь все пласты,
сквозь тишину и гром, сквозь все событья,
сквозь взорванные зданья и мосты,
и не пытаюсь ничего забыть я.

Жизнь Александра Ревича словно призвана доказать истину, что поэзия – это судьба.

20 июня 1941 года девятнадцатилетний выпускник пограничного училища был откомандирован в Одессу к своей воинской части. Дальше каждый может представить развитие событий, которое, если герою удается выжить (а мы знаем, что он выжил!), больше похоже на завязку приключенческого романа. Будущий поэт дважды попадал в плен, затем в штрафбат, оттуда, чудом спасшись, вышел в звании лейтенанта, сражался вместе с защитниками Сталинграда, где был смертельно ранен, и снова был спасен Провидением. Александр Ревич сам ответил на вопрос, почему, как ему кажется, его оставили на земле.

В ночь, когда нас бросили в прорыв,
был я ранен, но остался жив,
чтоб сказать хотя бы о немногом.
Я лежал на четырех ветрах,
молодой безбожный вертопрах
почему-то береженный Богом.
«Поэма дороги», 2001

Тот уникальный жизненный опыт, который он приобрел с юности, потребовал от него скрупулезного постижения, воплощенного в цикле маленьких поэм, названных «Книгой жизни», где память пишет страницу за страницей, а душа поэта – скорбный, трагический голос, комментирующий поток событий.

В этой книге обнажена его собственная драма, тесно связанная с трагедией своей страны. В «Поэме дороги» закольцована судьба отца и сына. В 20-е годы отец (с Первой мировой войны, ушедший в Добровольческую армию, где стал казачьим капельмейстером) оказался в страшном котле Гражданской войны. Вместе с белыми офицерами он пытался бежать в Крым, но не смог, вернулся ободранным «нищебродом», придя с Кубани в Ростов, к родным, к молодой жене, с которой познакомился еще в Москве. Вышел, спасся, возможно, для того, чтобы в 1921 году родился его сын. В тот год, когда умрет Блок, закончатся Гражданская война и военный коммунизм, а над страной взойдет на долгие годы красно-багровая советская власть. Спустя 20 лет, в 1941 году, его сын тоже будет бежать, но уже из немецкого плена, как отец, будет прятаться по огородам, закапываясь в сене. Искать дорогу к дому. Так символично выглядит начало дороги Поэта – отец и сын, бредущие «с посохом корявым и мешком» по дорогам своей страны в надежде спастись от пули, от тюрьмы, от смерти.

После первого плена у Александра Ревича был второй. В ноябре 1941 года они с товарищами, ободранные и голодные, бродили по прифронтовой полосе близ Таганрога, где их и задержали немцы, отправив в лагерь. Это была открытая километровая равнина за колючей проволокой, продуваемая ледяным холодным ветром, над которой стояла вышка с пулеметчиком. Несколько тысяч пленных топтались от холода, прижимаясь друг к другу. В лагере этом не кормили. Здесь случалось, что пленные сходили с ума и ели друг друга. Через три дня Александра Ревича и его старшего товарища вывели на дорожные работы (пленные туда рвались, потому что местные жители кидали солдатам корки хлеба), им удалось прыгнуть из колонны в кусты, росшие вдоль дороги. «До сих пор не могу объяснить, почему именно я решился на такое, ведь Лихачев был старше меня на десять лет. Есть во мне чувство, что кто-то меня вел. Странно еще то, что наш побег на глазах у всей колонны не вызвал никакой реакции. Конвоя поблизости не оказалось, а пленные брели, отрешенные и оцепеневшие, видимо ничего не соображая», – писал поэт в статье «Цена жизни». «После бегства из плена и выхода к своим меня приговорили к расстрелу, – рассказывал Александр Ревич. – Ждал расстрела неделю, а потом прошел слух, что расстрел заменят штрафбатом. Конечно, это – из огня да в полымя, но все-таки хоть какая-то возможность выжить. При этом три месяца штрафбата, доставшиеся мне на долю, – это была только часть муки. Самым страшным было ощущение несправедливости: за что? «За что?» – это вообще знак ХХ века в России...»

Ответ на этот вопрос дало творчество, и он пошел учиться в Литинститут. Поступил на курс к Павлу Антокольскому, с которым довольно быстро подружился. Однако это было мрачное время гонения на «космополитов», куда определили и его учителя. В Дубовом зале Дома литераторов многие ученики проклинали и обличали этого доброго человека и хорошего поэта. Поразительно, что через несколько лет, когда минуют сталинские времена, Антокольский всех простил, в том числе и своих хулителей. Александр Ревич, придя к нему через три дня, увидел, как «он сидел в своем глубоком кресле и ежился, кутаясь в толстый клетчатый плед, хотя в комнате было жарко. Он походил на подбитую птицу, на фигуру Гоголя работы скульптора Николая Андреева». Тогда гнали и гнобили и других поэтических учителей – Илью Сельвинского за стихотворение «Кого баюкала Россия». Владимир Луговской, тоже преподававший в институте, был очень угнетен гонениями близкого друга и взял к себе учеников Антокольского. Какое-то время Александр Ревич учился у Луговского. Мучения старших поэтов видели молодые люди, вернувшиеся с самой жестокой войны. Их выбор был прост: или присоединиться к хулителям и прославлять режим и на этом делать себе имя, или молчать. Александр Ревич не мог напечатать в эти годы ни одного стихотворения.

«Печатать мои стихи в то время было невозможно, и я начал переводить, – рассказывал поэт в интервью. – Переводил то, что знал: Верлена, Мицкевича, но этих авторов также не печатали, как и мои собственные стихи. Поэтому пришлось переводить советскую «мистификацию», украинцев, грузин – Куправу и Апшелаву, с которым потом много лет дружил. Много переводил абхазского поэта Алексея Ласурия, который умер в 32 года. Абхазский классик Дмитрий Гулия называл его нашим новым Пушкиным. В 50-е я переводил поэзию Арагона, в 58-м перевел его книгу «Караваны» и большую часть книги «Глаза Эльзы». В 60-е занимался восточными стихами – переводил арабов, персов, чему в немалой степени способствовал Арсений Тарковский».

Собственный поэтический голос Александра Ревича стал по-настоящему сильным несколько десятилетий назад, когда стало можно писать и говорить открыто. До этого, как и многие его современники, он «эмигрировал» в переводы. Именно он провозгласил тождественность собственной поэзии и перевода, который у него не уступает лучшим образцам переводческого искусства.

И все-таки центральная идея творчества Александра Ревича – это понимание тех мучительных тайн, которые нам оставил ХХ век. Дантовскими кругами поэт двигается к постижению нашего ада, но здесь у него нет своего Вергилия, зато есть великие собеседники. Это и переведенный им Теодор Агриппа Д’Обинье, человек Возрождения, участник религиозных войн, гугенот, уцелевший во время Варфоломеевской ночи, поэт, автор «Трагических поэм», это Блок, Пастернак, Сельвинский и близкие друзья – Арсений Тарковский, Аркадий Штейнберг, Семен Липкин. Все они свидетели, участники невероятных событий; война, тюрьма, плен, лагерь – каждому выпадало свое. Но эти поэты всегда рядом с ним – в мыслях, стихах, поэмах.

Век, словно миг, мелькнул – и был таков.
Что для него решетка и оковы!
Он слышит плач сирот и стоны вдов,
Приходит новый – снова плачут вдовы.
Предела нет у горестей и бед.
Как нет предела времени, как нет
Границ пространства до скончанья света.
В снарядном вое слышим звон копья,
Забытый ветер через многи лета
На круги возвращается своя.

Поэмы Александра Ревича с годами уходят все глубже и глубже в детство, в исток рождения.

Здесь присутствуют два времени: одно течет своим повседневным бытовым ходом, не подозревая о большом Времени истории, которое незаметно вторгается в частную жизнь и обращает маленькие ручейки отдельной жизни в поток общего Бытия. И каждый раз ход большой истории застигает человека врасплох. Конечно, поэт не может изменить ход вещей, порой он даже не знает, откуда у него берутся те или иные слова и строки, но как проводник некой неведомой для нас Воли он продолжает страдать за свое время и стараться предвидеть его ход. Александр Ревич из тех поэтов, для которых поэзия и правда – высшая миссия, высший смысл существования.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Власти КНР призвали госслужащих пересесть на велосипеды

Власти КНР призвали госслужащих пересесть на велосипеды

Владимир Скосырев

Коммунистическая партия начала борьбу за экономию и скромность

0
589
Власти не обязаны учитывать личные обстоятельства мигрантов

Власти не обязаны учитывать личные обстоятельства мигрантов

Екатерина Трифонова

Конституционный суд подтвердил, что депортировать из РФ можно любого иностранца

0
741
Партию любителей пива назовут народной

Партию любителей пива назовут народной

Дарья Гармоненко

Воссоздание политпроекта из 90-х годов запланировано на праздничный день 18 мая

0
631
Вместо заброшенных промзон и недостроев в Москве создают современные кварталы

Вместо заброшенных промзон и недостроев в Москве создают современные кварталы

Татьяна Астафьева

Проект комплексного развития территорий поможет ускорить выполнение программы реновации

0
507

Другие новости