0
3351
Газета Интернет-версия

08.09.2011 00:00:00

Иногда нужно оскверниться

Тэги: нурен, пьесы


нурен, пьесы

Ларс Нурен. Пьесы.
– М.: Новое литературное обозрение, 2011. – 542 с.

«Новое литературное обозрение» при поддержке посольства Швеции выпустило первый русскоязычный сборник пьес Ларса Нурена – крупнейшего, по мнению критиков, современного шведского драматурга, одного из самых успешных и востребованных в Западной Европе, продолжателя традиций в первую очередь Стриндберга, но также и Олби, и Бергмана, и чеховских, и ибсеновских. Знаток русской культуры и патриот своей страны, один из прежних послов Швеции в Москве Юхан Муландер недоумевал, почему в России Нурена не знают даже люди театра, впрочем, с тех пор прошли годы, а даже в Москве ситуация хотя и изменилась, однако не сильно. Впрочем, Нурен у нас практически не издавался: известны только два сборника, в каждый из которых вошло по одной его пьесе, – «Все дни, все ночи: Современная шведская пьеса» (М., 1997) и «Шесть новых шведских пьес» (М., 2006).

Российских режиссеров, бравшихся за Нурена, также можно пересчитать по пальцам. Самый известный опыт – своеобразный «марш-бросок» его драматургии, серия читок на сцене театра «Школа драматического искусства». Игорь Яцко представил пьесу «Ночь рождает день», Игорь Лысов – «Холод», Александр Огарев – «Войну», Матиас Лафоли – «Волю к убийству». Это было в 2008 году, с того момента в афише оставили и время от времени играют «Холод». В рамках презентации книги спектакль по пьесе «Война» в «Тау-зале» театра повторили в июне. Чтобы не оставить белых пятен в нурено-российских отношениях, добавим, что сам Нурен потратил несколько лет на перевод и постановку чеховской «Чайки».

Несмотря на такое шапочное знакомство, вернее, почти полное незнакомство с Нуреном, издатели не потрудились снабдить сборник вступительной статьей, в которой можно было бы дать необходимую информацию – родился, учился, работал... Качество издания, увы, и во многих других аспектах также оставляет желать лучшего: наличие нецензурной лексики нигде не оговорено (правильно в таких случаях предупреждать читателя), переводы грешат небрежностями, в иных случаях видна торопливость корректорской или редакторской работы, названия фильмов, музыкальных исполнителей и другие детали (в пьесах – в избытке) очень редко разъясняются в сносках, в то время как книгу следовало бы снабдить пространной аннотацией.

Собственно, все пьесы сборника нами уже упомянуты, кроме двух – «Демоны» и «Больница». Шесть пьес написаны в разное время (с 1978 по 2003 год) и принадлежат к разным периодам творчества драматурга, однако объединены смелым обращением со шведской традицией психологического реализма, откровенной демонстрацией самых неприглядных глубин человеческого духа и тела. Расположены они хронологически, что как раз позволяет проследить творческую эволюцию.

Остается загадкой, почему в сборник не была включена пьеса Нурена «Памяти Анны Политковской», которая могла бы особенно заинтересовать российскую аудиторию. Впрочем, название произведения в полном соответствии с канонами театра абсурда (к абсурду, его традициям Нурен неравнодушен) определил случай: Нурен написал пьесу еще при жизни журналистки, а услышав о гибели Политковской, без долгих раздумий посвятил ей новое творение – по его собственным словам, чтобы люди не забывали о силе и смелости той, что рассказала о разрушительных последствиях войны.

Абсурд Нурена детабуирует и окатывает брызгами крови, открывая зловещие, демонические дали и погружая в атмосферу разврата и ужаса, что может неприятно шокировать не избалованную «крюотическим театром» российскую аудиторию. Для восприятия таких произведений нужна, конечно, определенная подготовка, тогда они произведут должный эффект, и не столько эстетический, сколько психотерапевтический, выпустив на волю подавленные страхи и беспокойства подсознания.

Чего не занимать Нурену, так это чернухи, порнухи и бытовухи. В конце концов, во многом благодаря ему те, кто обитает «на дне», получили постоянную прописку на мировых театральных площадках, снискав творчеству шведского драматурга сравнение с «Униженными и оскорбленными» Федора Достоевского. Его персонажи – алкоголики, наркоманы, проститутки, бомжи, безработные, скинхеды, уголовники, грубияны и матерщинники, обуреваемые фрейдистскими комплексами и психозами. Одиночество, непонимание окружающих, презрение к себе, безволие, бездуховность и немотивированность свойственны многим героям Нурена.

Катарсис Нурена сексуально брутален и брутально сексуален. «Иногда нужно оскверниться┘ Нужно как следует оскверниться, чтобы быть человеком», – говорит его герой Томас («Демоны»), наводя на мысль о карнавальных традициях. Да и что иное есть театр абсурда, если не продолжение средневековых сатурналий? Над мифом о конечном и осмысленном созидании торжествует бесконечный и бессмысленный распад. В этом не только проклятие, но и надежда феноменологии Ларса Нурена, ее инфернальный восторг.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Российское общество радикально изменилось после начала СВО

Российское общество радикально изменилось после начала СВО

Ольга Соловьева

Население впервые испытывает прилив самостоятельности и личной инициативы, отмечают социологи

0
1419
Поддерживать высокие нефтяные цены становится все труднее

Поддерживать высокие нефтяные цены становится все труднее

Михаил Сергеев

Прозападные аналитики обвинили Россию в нарушении квот соглашения ОПЕК+

0
1428
Полноценное питание зависит от кошелька

Полноценное питание зависит от кошелька

Анастасия Башкатова

От четверти до трети населения не имеют доступа к полезным продуктам ни физически, ни финансово

0
1169
Россия планирует импортировать картофель из-за роста спроса на него

Россия планирует импортировать картофель из-за роста спроса на него

  

0
742

Другие новости