0
876
Газета Интернет-версия

28.10.2004 00:00:00

Остров полифонического отпада

Тэги: спектакль, суервыер, коваль


Отраднейшее впечатление последних дней - ходила на премьеру спектакля "Суер-Выер" по роману-пергаменту Юрия Коваля. Дело было в театре Эрмитаж, постановка Михаила Левитина.

Что это? Трагикомический мюзикл? Или, напротив, музыкантствующая д(р)ама? Сам Коваль, кстати, любил не то чтобы изобретать неологизмы, но ставил привычные слова в непривычные им позы. Дескать, немедленно марш, прилагательное, в причастия! Субстантивируйтесь, гады-эпитеты, отглаголивайтесь, существительные, не робейте, междометия, а метьте не между, но выше!

Короче, я очень боялась, что великая "взрослая" проза Коваля на язык театра не переведется. И впрямь, будь ты хоть новый Качалов с Комиссаржевской в паре, ну как это изобразить лицом и руками-ногами такое: "Щекотание входит в трепание"┘ Или как декорировать следующее: "Темный крепдешин ночи окутал жидкое тело океана"┘ Или как воссоздать сумятицу жизни Острова посланных на┘

Кстати. По Ковалю, "посланные на" непременно посылают туда же "на пославших" - посему соответствующий Остров по сю пору один из самых переполненных.

Режиссер Михаил Левитин (возможно, поскольку и сам он прозаик без дураков) ключ к Ковалю нашел. Театроведы прокомментируют сию трансформацию в свойственных им терминах, а я скажу попросту: роман на сцене не умер, а вот зритель в зале чуть не умер от смеха сквозь слезы. Впрочем, почему только в зале? И в антракте, то бишь в буфете, не отгороженном от вестибюля, актеры не били баклуши и не клевали носами, но продолжали вдохновенно творить контакт. Например, учили зрителя тайнам алфавита (таблица с большими буквами висела как в школе) или громогласно давали пародийные рецепты и советы, какой напиток как правильно пить.

Прививка пародийного капустника к классическому театральному авангарду - точная сценическая параллель прозе Коваля.

Кульминацией блистательного спектакля стала, на мой взгляд, озвученная - словно по радио - пантомима, иллюстрирующая личную теорию Коваля (перечитайте пергамент) относительно того, что в русской азбуке каждая буква имеет свою половую принадлежность и свой нрав. Например, женскую букву Ж убедительно изобразили три актера: центральный стоял прямехонько, а две персоны сгибались пополам в разных направлениях. Мужская буква Щ (а казалось бы, вылитая баба) преподносилась тремя прямостоящими и одним у них в ногах лежащим с отставленной конечностью товарищем. А чего стоит пластический гротеск в трактовке мягкого и твердого знаков! Актуализация, я бы так сказала, смысловых векторов материально-телесного низа┘ Ренессанс, карнавал и народность, ура! (Извините, если что не так.)

В общем, жанровые границы - театр, словесность, музыка, выпивка и даже природа (покурить в перерыве выходили в знаменитый сад) - аннулировались и - бабах! - субстантивировались в, как сказал бы сам Коваль, Остров полифонического отпада.

┘Когда спектакль закончился, то все долго шли тропинками Эрмитажа, потом по Петровке, потом по Страстному бульвару - а желтые листья в тот вечер падали с веток и кружились в воздухе, как будто с цепи навеселе сорвались, - и думали (не листья, но зрители) каждый на свой лад, что все-таки - да здравствует мир в разнообразных, доступных ему и любезных нам, формах.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Павел Бажов сочинил в одиночку целую мифологию

Павел Бажов сочинил в одиночку целую мифологию

Юрий Юдин

85 лет тому назад отдельным сборником вышла книга «Малахитовая шкатулка»

0
846
Нелюбовь к букве «р»

Нелюбовь к букве «р»

Александр Хорт

Пародия на произведения Евгения Водолазкина и Леонида Юзефовича

0
614
Стихотворец и статс-секретарь

Стихотворец и статс-секретарь

Виктор Леонидов

Сергей Некрасов не только воссоздал образ и труды Гавриила Державина, но и реконструировал сам дух литературы того времени

0
304
Хочу истлеть в земле родимой…

Хочу истлеть в земле родимой…

Виктор Леонидов

Русский поэт, павший в 1944 году недалеко от Белграда, герой Сербии Алексей Дураков

0
408

Другие новости