0
2738
Газета Интернет-версия

05.06.2003 00:00:00

Филологи в коммуне

Тэги: Быков, роман, Орфография


Дмитрий Быков. Орфография. Опера в трех действиях. - М.: Вагриус, 2003, 687 с.

Не сравнить "Орфографию" Дмитрия Быкова с лучшими прозаическими вещами Умберто Эко не получится. Всякий, кто Эко читал, стилевые аналогии моментально обнаружит. В то же время сравнить - будет мало. Не для Эко. Для Быкова. Писатели сколь угодно долго могут пересекаться в метафизических высотах вечных тем: добро, зло, благо истории и личности, в ней замешанной, оправдание индивидуалистического бунта┘ темы у мира все те же. Только каждый пишущий возвращается к ним с новым наклоном строки.

В последние годы непременным критерием качественного интеллектуального романа стала его интерлингвистичность, что ли. То есть, когда автор сюжетом избирает не только человеческие отношения на фоне какого-нибудь крайне непростого события или даты (вроде 1918 года, как это у Быкова). Но и собственно язык, на котором пишет. Его орфографию, если хотите.

Быковский роман - не кружковый. У него за почти эпическим множеством героев не угадываются прототипы нашей сегодняшней литтусовки. И Быков не себя, любимого и мятущегося художника, спрягает в исторической перспективе. Нет. Он, слава тебе господи, наконец-то отделяет автора от героя и видит время во всей его подробности. Играет, конечно. Здорово играет, подбрасывая кости идей: что выпадет, читатель? Куда я поведу тебя? Тут и "Онегин" недвусмысленно чувствуется. И Житинкин, продолжателем дела которого отчасти и мыслит себя Быков.

Герой "Орфографии" - маленький человек, который даже имени своего не имеет. Лишь журналистское прозвище Ять - по старославянской азбуке, реформированной в 1918 году пришедшим к власти пролетариатом. Собственно об этой реформе, доведенной до гиперболы полного упразднения каких бы то ни было правил правописания, и пишет Быков. Что, если язык - главный враг человеческой свободы? Ведь насколько проще бы было всем изъясняться, не бойся они уличения в ошибке - запятую не там поставил, букву пропустил. Писать, как слышится, и - никакой дискриминации со стороны образованной интеллигенции по отношению к малограмотному народу! Так-то оно так, да вот получается, что находится Лучше Всех Слышащий и придумывает для чужого уха закон: слышать, как слышу я. Так что тут реформа - это еще и метафора тоталитарного режима, к которому так или иначе ведет любая революция.

Язык - не просто набор знаков. Язык - мысль, а мысль - это часть живого человека. Отмена правописания равносильна отмене генетического кода. Не случайно в романе у Быкова есть устрашающий мотив "темных" нелюдей с "жолтыми" лицами, в итоге и победивших, пока белые делили пальму народного блага с красными. После реформы не у дел остаются петербургские филологи. Их-то новая власть по особой милости и поселяет коммуной в Елагинском дворце, где исторически жила матушка Александра I Мария Федоровна. На Крестовском острове тут же в противовес им свои творческие мастерские разворачивают лояльные Советам футуристы.

Филологи - чистый мыслящий элемент. Их руками большевики хотят дать массам новую культуру. Только вот элемент этот в университете учился. И, создавая новую культуру, ни на что, кроме чистосердечной издевки, не способен. Так мстит загнанный в угол разум.

Быков почему-то единственный у нас сегодня оценил романную природу 1918 года. Написать о символистах, формалистах и футуристах, об Андрее Белом и Корнее Чуковском так, чтобы и без гуманитарного образования читателю интересно было, - это уметь надо. А тот, кто с гуманитарным, удовольствие получит, конечно, оргазмическое: "Не спи, не спи, художник,/Не предавайся сну:/Ты вечности заложник/У времени в плену./Представьте себе, представьте себе,/ Ты вечности заложник,/Представьте себе, представьте себе,/У времени в плену!" Угадать Пастернака в детской песенке - и весело, и страшно.

А еще роман его - о большой любви пускай и маленьких людей. Любовь эта трагическая. Но не потому, что революция ей фоном. А потому что люди - именно и только эти. И с маленькой буквы напишешь имя любимой не после новых правил языка: после точки ее измены.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Власти КНР призвали госслужащих пересесть на велосипеды

Власти КНР призвали госслужащих пересесть на велосипеды

Владимир Скосырев

Коммунистическая партия начала борьбу за экономию и скромность

0
737
Власти не обязаны учитывать личные обстоятельства мигрантов

Власти не обязаны учитывать личные обстоятельства мигрантов

Екатерина Трифонова

Конституционный суд подтвердил, что депортировать из РФ можно любого иностранца

0
977
Партию любителей пива назовут народной

Партию любителей пива назовут народной

Дарья Гармоненко

Воссоздание политпроекта из 90-х годов запланировано на праздничный день 18 мая

0
794
Вместо заброшенных промзон и недостроев в Москве создают современные кварталы

Вместо заброшенных промзон и недостроев в Москве создают современные кварталы

Татьяна Астафьева

Проект комплексного развития территорий поможет ускорить выполнение программы реновации

0
645

Другие новости