Пьер Авриль из французской газеты Le Figaro пишет о двухдневном визите Владимира Путина в Париж, о предстоящем открытии памятника царскому экспедиционному корпусу, который прибыл сражаться на Марну во время Первой мировой войны. Авриль считает, что у Москвы и Парижа сейчас «медовый месяц» в отношениях. Объем торговли между двумя странами вырос на 31,5% за 2010 год. Елисейский дворец, по мнению журналиста, делает открытую ставку на Путина, которого Париж считает настоящим российским лидером. В качестве одного из нюансов нынешнего визита Авриль называет отсутствие в планах российского премьера встречи с экс-президентом Франции Жаком Шираком.
Пока Николя Саркози привечает Путина, британский премьер-министр Дэвид Кэмерон, как полагает вице-президент Европарламента по вопросам демократии и прав человека Эдвард Макмиллан-Скотт, должен дать российскому премьеру отпор. Об этом Макмиллан-Скотт пишет в статье, опубликованной в британской газете The Guardian. Толчком к рассуждениям автора об упадке демократии в России стала смерть Елены Боннэр. Она, как вспоминает Макмиллан-Скотт, выступала в 2008 году перед Европарламентом и критиковала ЕС за то, что он слишком снисходителен к режиму Путина. Автор публикации в The Guardian – сторонник смягчения визового режима между Россией и ЕС, торговли и сотрудничества, но лишь в обмен на соблюдение прав человека в России. Дэвид Кэмерон, напоминает Макмиллан-Скотт, скоро поедет в Москву. Он должен вспомнить пример Маргарет Тэтчер, которая говорила правду о СССР, и сказать правду о нынешней ситуации в России. Из всех лидеров стран ЕС Кэмерон один из тех, кто может себе это позволить. Почему? Потому что Британия не зависит от российских нефти и газа.
Газета The Financial Times в редакционной статье комментирует опубликованное вчера интервью с Дмитрием Медведевым. Издание отмечает, что в России, наконец, появился президент, который, по крайней мере, говорит правильные вещи. Реформы, которые он предлагает, необходимы экономике страны. Если в течение, скажем, пяти лет не будут проведены полноценные реформы, волнения в ближневосточном духе станут вполне вероятными, считают в FT. Издание сомневается в том, что Медведеву удастся осуществить все, что он задумал, но, по мнению редакции FT, президент достоин уважения уже за то, что осознает проблему. Как считает один из бывших советников Кремля, команда Путина воспринимает унаследованную ей после ельцинских времен страну, как «сломанную конечность», которую нельзя вылечить, не загипсовав ее, говорится в статье. Однако наложив гипс, они боятся его снимать. Сейчас России нужен лидер, который будет готов это сделать.