ФОТО ANDREW TESTA FOR THE NEW YORK TIMES Королевская миля в Эдинбурге. Завтра шотландцы придут голосовать на референдум о независимости.
Позвольте прояснить некоторые мысли из недавней колонки в New York Times, посвященной намеченному на 18 сентября референдуму о независимости Шотландии (nyti.ms/1BmyJth).
Независимость Шотландии приведет к серьезному нарушению существующих экономических и финансовых договоренностей и механизмов. Экономист из Оксфорда Саймон Рен-Льюис пишет, что, по мнению большинства профессиональных экономистов, Шотландия в результате разрыва с Англией окажется в худшем положении, но с этим можно поспорить. Тем не менее сторонники независимости приводят совсем другие аргументы.
Они твердят избирателям, что нарушения экономических и финансовых связей не будет, особо подчеркивая, что шотландцы продолжат использовать фунт и никаких проблем не возникнет.
Меня такие заявления, мягко говоря, удивляют. Экономисты (начиная с моего покойного коллеги и друга Питера Кенена) давно говорили, что использование общей валюты без фискальной интеграции чревато проблемами. Хорошим подтверждением правоты этой теории стало создание евро. А результаты оказались куда хуже, чем предполагали даже самые суровые критики евро: дела в современной Европе идут хуже, чем в 30-е годы прошлого века.
Если независимая Шотландия будет использовать британский фунт, то она окажется в еще худшем положении. Ситуация в Европе в последнее время стабилизировалась благодаря поддержке, которую оказывает странам-должникам глава ЕЦБ Марио Драги. Однако Драги может так действовать в значительной степени благодаря тому, что он подотчетен всей еврозоне, а не только Германии. Независимая Шотландия будет зависеть от милости Банка Англии, не имея никакой возможности повлиять на его политику.
Я прочел много всего о независимости Шотландии, но нигде не нашел упоминаний о связанных с ней опасностях. Шотландским избирателям стоит глянуть через Северное море на опыт того, как валюта была отделена от государства. Не очень вдохновляющий пример.
Откровения для МВФ
В сети доступны две статьи, которые я написал для МВФ. Первая – моя лекция о модели Манделла–Флеминга и низкой вероятности кризисов, подобных греческому, в странах, которые осуществляют заимствования в собственной валюте (bit.ly/1weqGvU). Вторая – подборка коротких комментариев от ряда нобелевских лауреатов (bit.ly/1op3NR3).
Вот мой вывод из лекции: «Заявления об уязвимости для кризиса стран-должников с плавающим курсом так и не были конкретизированы, поскольку они на самом деле ошибочны. Простые макроэкономические модели показывают, что утрата доверия к стране вроде США, происходящая, когда процентные ставки находятся у нулевой отметки, должна оказывать экспансивное воздействие. Нельзя тут сослаться и на уроки истории: случаи, напоминающие гипотетический сценарий кризиса, редки, а имеющиеся не доказывают, что кризис греческого типа может случиться в условиях иного валютного режима.
Вы, возможно, сочтете невероятным, что расхожее мнение, разделяемое многими влиятельными людьми, может быть ошибочным в самой своей сути. Но такое происходит не в первый и точно не в последний раз».
КОММЕНТАРИИ ЧИТАТЕЛЕЙ С САЙТА NYTIMES.COM
Голосование за демократию
Как получилось, что демократия – благо для любой страны, кроме Шотландии?
Это как-то связано с тем, что шотландская нефть укрепляет британский фунт, и с тем, что какое бы правительство ни выбрал шотландский народ, он все равно зависит от решений правительства консерваторов в Вестминстере независимо от того, какая партия доминирует в парламенте Шотландии в Эдинбурге?
Ваше решение отказать Шотландии в демократии, которая есть в США и остальном западном мире, связано с тем, что в Шотландии, вопреки мнению ее жителей, сейчас размещен весь ядерный арсенал Великобритании, который дает НАТО возможность оперативно нанести удар по Восточной Европе и России?
Это лицемерие, когда страна, которая ценит свободу и демократию превыше всего, ставит под сомнение право Шотландии на эту самую свободу. Народ Шотландии определит свое будущее, и нет причин, по которым он не сможет успешно воплотить в жизнь свои мечты, как только избавится от цепей союза. Шотландия просто борется за то же, за что США сражались в 1776 году, просто сейчас у Шотландии есть шанс добиться того же результата с помощью голосования.
Разве это не величайший триумф демократии?
– S.M., Шотландия
В середине 1970-х я был студентом Имперского колледжа в Лондоне. Тогда добыча нефти в Северном море только начиналась. Я говорил, что если шотландцы хотят добиться независимости, то сейчас самое время.
Им понадобилось 40 лет, чтобы набраться смелости.
– Bill M., Канада
Г-н Кругман, не спорю с вашими аргументами, с технической точки зрения вы абсолютно правы. Но есть другой момент, который не вписывается в рамки экономического анализа: вопрос идентичности.
Это исторический факт, что создание Великобритании было связано с большим кровопролитием, а объединение Шотландии и Англии совсем не было похоже на пикник. Однако в долгосрочном плане союз принес пользу обеим нациям, и я бы очень не хотел увидеть его конец.
– Без имени, Гонконг
Трудно себе представить, как страна может хотеть стать независимой, если ей нужна экономическая стабильность.
– A., Великобритания
Страны не являются полностью независимыми, если не имеют возможности заимствовать в собственной валюте. Насколько независимы Ирландия, Испания и Греция в еврозоне?
Если Шотландия проголосует за независимость, то ей следует ввести собственную валюту.
– Laurence Rowe, Великобритания
Потребность в собственной валюте и центральном банке очевидна. Шотландии достаточно взглянуть на Норвегию, чтобы понять, как это сделать. У Норвегии почти такое же население, но номинальный ВВП на душу в два раза выше.
– Без имени, Великобритания