VAN DAM/ Landsmeer, Netherlands/ CartoonArts International/ The New York Times Syndicate
В своем актуальном исследовании, которое было недавно опубликовано, Поль де Гро, профессор экономики Университета Левена (Бельгия) и научный сотрудник Центра исследований европейской политики, выдвинул ряд хороших идей. Одна из них – напрямую сравнить Испанию и Великобританию, чтобы показать проблемы, с которыми сталкивается евро.
Вот последние данные.
Во-первых, посмотрим на финансовый прогноз по Испании и Великобритании, который иллюстрирует график на этой странице. В нем использованы последняя информация и прогнозы МВФ.
У Испании былая низкая задолженность, и, несмотря на сильный спад, как ожидается, если ничего не произойдет, ее долг вырастет меньше, чем у Великобритании.
Однако рынки ведут себя так, как если бы Испания была страной с крайне высокими рисками, а британские облигации воспринимают как тихую гавань, так же как американские и немецкие бумаги.
В какой-то степени это может отражать реальность – британские перспективы роста лучше из-за девальвированного фунта – и тот факт, что Великобритании не придется идти на дефляцию, как Испании, которая присоединилась к еврозоне. Но я полагаю, что г-н де Гро прав: самый важный фактор заключается в том, что у Великобритании, которая в случае необходимости может обратиться к Банку Англии за финансированием, не столь высок риск столкнуться с бегством кредиторов, как у Испании.
Очевидно, что Европе (возможно, в итоге речь идет конкретно о Европейском ЦБ) необходимо оказать Испании и Италии такую поддержку, которую способны оказать сами себе страны, имеющие национальную валюту. В противном случае вся евросистема рискует развалиться в течение нескольких даже не лет, а недель.
А Великобритании следует сказать спасибо Гордону Брауну, бывшему министру финансов и премьеру, который не допустил присоединения страны к еврозоне.
Расходы на стимулирование и двойные стандарты
Еще одна короткая мысль: в эти дни в экономическом дискурсе преобладает мнение, что стимулированию экономики был дан шанс, но оно себя не оправдало, и точка. На тех из нас, кто говорил о недостаточных масштабах стимулирования, и говорил об этом с самого начала, а не постфактум, не обращают внимания. Один росчерк, и вы не в счет.
Тем временем сторонники болезненных мер продолжают убеждать нас, что экономия ведет к восстановлению доверия, а доверие все не восстанавливается. Ирландия, к примеру, ввела жесткую экономию, а процентная ставка по ее 10-летним облигациям все еще на 6,7% выше, чем у немецких, она опустилась ниже пика, но намного выше уровня, который был, когда ирландцы начали затягивать пояса.
Однако никто из сторонников болезненных мер почему-то не говорит: «Эй, это должно было сработать, но не сработало, так что наша теория была неверной». Вместо этого они лишь настаивают, чтобы мы удвоили ставку, продолжая бичевание для повышения нравственности.
Вот и весь разговор.
The New York Times Источник данных: МВФ. Примечание: данные за 2010 год носят оценочный характер; данные за 2011 и 2012 годы – прогноз МВФ. |
КОММЕНТАРИИ ЧИТАТЕЛЕЙ С САЙТА NYTIMES.COM
Неразрешимые долговые дилеммы
Г-н Кругман, как можно создать спрос, если люди увязли в долгах и хотят увеличить свои сбережения, а не тратить больше? Власти просто не могут приказать людям тратить, по крайней мере в демократических обществах. Не видите ли вы опасности в наращивании нового долга в дополнение к старому?
– Jouko Marttila, Финляндия
Большое влияние на сохранение ставок на низком уровне в Великобритании и США оказывает тот факт, что мировая финансовая система базируется в Лондоне и Нью-Йорке. Испуганные финансовые фирмы предпочитают держать деньги поближе к дому, где они лучше всего владеют ситуацией. По сути, финансовые фирмы набивают деньгами свои матрасы, покупая американские и британские долговые обязательства. В здравом мире США и Великобритания уже платили бы более высокие проценты.
– Е., Бельгия
Это мы, британские налогоплательщики, сказали «нет» на референдуме о присоединении страны к еврозоне. Если бы мы оставили принятие этого решения исключительно политикам, можно представить, в какую переделку мы попали бы.
– W.H., Нью-Джерси
Г-н Кругман, вы отдаете должное заслугам Брауна. Однако станете ли вы возражать против того, что кредитно-денежная политика лишь создала иллюзию богатства для уже богатых инвесторов и практически не оказала позитивного влияния на смягчение классовых разногласий, если вспомнить широкомасштабные столкновения, которые произошли в Великобритании несколько недель назад?
– Е., Нью-Йорк
На Западе рабочий класс полагает, что великие страдания благословляются и вознаграждаются сторицей. Конечно, класс бездельников на такое не покупается.
– Без имени, Массачусетс
Волшебное доверие вернется, как только люди оставят позади текущие экономические проблемы. Будущее ждет нас, но оно неведомо. Чтобы люди смогли чуть-чуть заглянуть в будущее, политики должны принять решение в краткосрочной перспективе. Пока им этого не удается.
– S., Индия
Г-н Кругман, аргумент в пользу большего стимулирования по своей природе экономический, а аргумент в пользу экономии – нравственный. Первый основан на фактах, а второй – на врожденном эгоизме. Финансовый кризис предоставил беспрецедентную возможность одним людям почувствовать себя выше других и выявил линии националистического разрыва.
– D.W., Канада