0
2602
Газета Культура Печатная версия

12.08.2018 17:30:00

Эклипс любви для гурманов оперы

Музыкальный форум «Валле д’Итрия» выбирает малоизвестные произведения 

Тэги: италия, музыкальный фестиваль, опера, вокал

Полная On-Line версия

италия, музыкальный фестиваль, опера, вокал В опере «Ринальдо» публике предлагают совершить путешествие во времени на 300 лет назад. Фото © Fabrizio Sansoni/Festival Valle D'Itria

В небольшом городе Мартина Франка в часе езды от Бари уже 44-й год подряд проходит музыкальный фестиваль «Валле д’Итрия» (Фестиваль долины Итрии). Как и большинство музыкальных форумов Италии, он прежде всего сосредоточен на опере и вокале и слывет местом для искушенной и подготовленной публики, представляя редкие или забытые названия. Отечественному любителю оперы наверняка знакомы оперные релизы фестиваля: за годы существования выпущено около 60 видео- и аудиозаписей. Фестиваль проходит open-air, причем открытыми являются все площадки, не только основная – двор Палаццо Дукале; погода пока ни разу не подводила, и опера летом на открытом воздухе поздним вечером на юге Италии дарит изысканное наслаждение.

Программа этого года под названием «Эклипс любви», составленная художественным руководителем Альберто Триола и музыкальным руководителем Фабио Луизи, вполне подтверждает репутацию фестиваля, представляя два раритета: «Джульетту и Ромео» Николы Ваккаи и «Ринальдо» Генделя в неаполитанской редакции. Помимо этого опера Скарлатти «Триумф чести» в фермерском доме и оммаж Россини к 150-летию со дня смерти.

История веронских любовников в версии Ваккаи (1790–1848), практически неизвестная современному слушателю, стала титульным названием для фестиваля этого года. Композитор, известный больше вокалистам, которые до сих пор пользуются его упражнениями, не только жил в одно время с Винченцо Беллини, но и написал оперу на один с ним сюжет о любви Ромео и Джульетты. Впрочем, в Италии принято ставить Джульетту на первое место, а сама история известна в нескольких вариантах, первым из которых нужно считать «Новеллино» Мазуччио Салернитано (именно этой историей, пересказанной Маттео Банделло и переведенной на английский язык, и вдохновлялся Шекспир при написании своей трагедии). Однако в Италии шли не за Шекспиром, а за собственными адаптациями сюжета, поэтому либретто Феличе Романи излагает историю не совсем для нас привычно. Интересно, что это же либретто использовал и Беллини в своей широко известной опере «Капулетти и Монтекки».

Наличие единого текста приводило к курьезам: известная дива того времени Мария Малибран, исполняя оперу Беллини, просила заменить Третий акт на версию Ваккаи, как гораздо лучше написанную для голоса и более драматически совершенную. Несмотря на то что после Николы Ваккаи сюжет по-своему излагали Гектор Берлиоз, Шарль Гуно, Петр Ильич Чайковский, Рихард Штраус и Сергей Прокофьев, услышать забытый шедевр эпохи бельканто в подходящем окружении все равно необычайно интересно. Тем более что именно эта из его 17 опер (одна из которых посвящена Петру I) была наиболее успешна при жизни композитора. Традиционная постановка Чечилии Лигорио отдает дань романтической атмосфере первой половины XIX века, а декорации Алессиа Колоссо напоминают полотна прерафаэлитов. Впрочем, атмосферу создают окна дворца со свисающими из них темными полотнищами, ветер, причудливо и таинственно развевающий одежды героев, и звездное небо над головой.

Если говорить о музыке, то она не лишена оригинальности, драматическое развитие ясно при обилии красивых арий, дуэтов, ансамблей. Надо сказать, что и музыкальное воплощение оперы было на высоте. Заглавные партии исполнили молодые певицы: сопрано Леонор Бонилла – Джульетта и меццо Рафаэлла Лупиначчи – Ромео, обладающие прекрасными голосами, колористически дополняющими друг друга. Их дуэты и арии были исполнены страсти и драматизма, особенно ярко проявившимися в финале. Но весь ансамбль был хорош. В этой опере особая роль отведена отцу героини Капеллио (его убедительно исполнил тенор Леонардо Кортелацци), который вынуждает дочь вступить в политически оправданный брак. Мать Джульетты Адель спела Паолетта Марокку, Тебальдо – Ваза Стайкич, Лоренцо – Кристиан Зенн. Сесто Кватрини блестяще продирижировал оркестром Академии Ла Скала и хором муниципального театра Пьяченцы. Возможно, эти имена покажутся вам малоизвестными, но звезд тяжело убедить выучить редкое сочинение, а в Мартине Франке есть своя певческая академия, которой руководит Фабио Луизи, известный публике по выступлениям в Европе и Метрополитен-опере, поэтому в постановках участвуют много молодых певцов.

Сейчас Луизи сосредоточился на Италии, совмещая руководство известным фестивалем Maggio Musicale Fiorentino («Флорентийский музыкальный май») с работой в Мартине Франке. Именно здесь, в Апулии, он начинал когда-то свою музыкальную карьеру под руководством известного маэстро Дзедды. Необычно было и название, выбранное Луизи, знакомого по партитурам Верди и Вагнера – барочная опера «Ринальдо» Генделя, причем с цюрихским оркестром аутентичного исполнительства La Scintilla.

Собственно, с «Ринальдо» фестиваль предложил публике совершить путешествие во времени сначала на 300 лет назад в Неаполь, где впервые в Италии опера была представлена в 1718 году, и с тех пор в этой версии никогда не звучала. Ноты привез известный кастрат Николини (его настоящее имя было Никола Гримальди), певший с огромным успехом заглавную партию на премьере «Ринальдо» в Лондоне в 1711 году. Николини знал партитуру «Ринальдо» как никто другой, он привез ее в Неаполь, но он также знал вкусы неаполитанской публики. Поэтому он сделал адаптацию оперы для представлений в Неаполе, пригласив для этой цели Леонардо Лео, молодого, но уже известного органиста Королевской капеллы. Так и произошло это слияние музыкальной драмы самого известного в Европе композитора эпохи барокко со знаменитой неаполитанской школой. В отличие от оригинальной лондонской версии в неаполитанской больше номеров (39) и персонажей, есть буффонные смешные характеры, близкие итальянцам.

Ставить раритет был приглашен Джорджо Сангати, известный по своей работе в театре Пикколо в Милане. Героев рыцарской истории из «Освобожденного Иерусалима» Тассо он представил в виде узнаваемых поп-звезд: Элтона Джона, Майкла Джексона, Фредди Меркьюри. Впрочем, смотрелось все на одном дыхании не в последнюю очередь благодаря музыкальному исполнению. В партии Армиды блистала известная Кармела Ремигио, но и весь ансамбль был на высоте. Опера дополнила круг любовных историй на фестивале и была записана для релиза на DVD.

Мартина Франка (Италия) – Санкт-Петербург 


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


"Не обижать – это большое действие"

"Не обижать – это большое действие"

Наталия Звенигородская

Сказки Перро в постановке "Урал Балета" связали с текстами студентов фонда "Антон тут рядом"

0
2339
Регион Марке, где начиналось "игристое"

Регион Марке, где начиналось "игристое"

Андрей Баткилин

Здесь в начале XVII века местный врач опубликовал эссе под названием "Диссертация по здоровому питью"

0
3315
Когда "Железные мечи" вернутся в ножны

Когда "Железные мечи" вернутся в ножны

Андрей Кортунов

Неутешительные итоги полугодового противостояния в секторе Газа

0
4077
Российская оперная премия CASTA DIVA объявила лауреатов за 2023 год

Российская оперная премия CASTA DIVA объявила лауреатов за 2023 год

0
3169

Другие новости