0
3701
Газета Культура Интернет-версия

12.12.2016 15:34:00

Доницетти из Бергамо

Тэги: Фестиваль Доницетти, бергамо, италия, музыка


Фестиваль Доницетти, бергамо, италия, музыка Фото Джанфранко Рота предоставлено пресс-службой фестиваля Доницетти

Фестиваль Доницетти, прошедший с 23 ноября по 4 декабря в итальянском городе Бергамо, предложил слушателям два раритетных спектакля, не ставившихся с XIXвека, празднование 50-летия со дня дебюта Риккардо Мути на дирижерском подиуме и концерт Лео Нуччи под титлом «Доницетти – отец Верди».

Два раритета

«Розамунда Английская» написана композитором в пору расцвета его таланта после «Лукреции Борджиа», но до «Марии Стюарт» и «Лючии де Ламмермур». Премьера оперы состоялась в 1834 году во флорентийском театре Ла Пергола, Доницетти хотел поставить вторую редакцию оперы под названием «Элеонора Энгиенская» в Неаполе, но по каким-то причинам этого не случилось. Опера промелькнула лишь в афише Ливорно в 1845 году, после чего окончательно канула в небытие. Впрочем, попытки реанимировать это творение Доницетти в XXвеке предпринимались: английский лейбл Opera Rara записал вторую редакцию оперы с Рене Флеминг в заглавной партии в 1996 году.

Но лишь сейчас, когда Фонд Доницетти, издающий ноты композитора и зорко следящий за соответствием музыки и текста оригиналу, восстановил партитуру, «Розамунда Английская» прозвучала сначала в концертной версии во Флоренции и практически с тем же составом была представлена уже в полноценной постановке на Фестивале Доницетти в Бергамо. Возвращение было обставлено с помпой: красная дорожка к празднично подсвеченному и украшенному Театру Доницетти, нарядная публика - и безусловный триумф.

«Розамунда», хоть и уступает более поздней и известной «Лючии де Ламмермур», заслуживает внимания публики и по музыке, и по сюжету: недаром одну из арий оперы композитор вставил во французскую редакцию «Лючии». Это мелодрама из английской истории (либретто Феличе Романи), к которой так любил обращаться Доницетти (в прошлом году в Метрополитен-опере в Нью-Йорке была представлена его британская трилогия - «Роберто Деверо», «Анна Болейн» и «Мария Стюарт»). Однако в отличие от вышеназванных, «Розамунда» опирается скорее на легенды, нежели факты, здесь используется более ранний сюжет о любви Генриха IIПлантагенета к прекрасной Розамунде Клиффорд и попытке, отодвинув законную жену Элеонору, сделать королевой любовницу.

Постановка Паолы Рота совместила простейшие сценические конструкции - две подвижные стены с дверями (сценография и свет Николя Бове) - с довольно интересными костюмами главных героев с претензией на «средневековость» (Массимо Кантини Паррини). Хор, одетый в черное, загримированный очень условно, в шляпках и с зонтиками (в напоминание о погоде туманного Альбиона, наверное) и вовсе существовал отдельно. Режиссура ничего особенного не предлагала, но ничего и не рушила, не мешая слушать певцов. Вернее, певиц, поскольку две главные роли – Розамунды и Элеоноры предназначены двум сопрано. В заглавной роли выступила австралийская певица Джессика Пратт, прекрасно чувствующая себя в стиле бельканто, справляющаяся и с высокими нотами, и с кантиленой и с кружевной филигранью партии, что сполна оценила публика. Более драматическое, фактурное сопрано Евы Мэй хорошо легло на партию ревнивой королевы, закалывающей соперницу в финале оперы. Партия Генриха, написанная Доницетти для тенора, достаточно сложна, так как требует от певца одновременно и легких верхов и достаточного драматического наполнения. Дарио Шмунку, хоть и преодолевшему трудности вокала, не хватило блеска и силы, проекции голоса в зал. Бас-баритон Никола Уливьери в роли Клиффорда и меццо-сопрано Рафаэлла Липиначчи в роли пажа Артура были равно убедительны. Оркестр театра Доницетти очень уверенно вел Себастьяно Ролли, хорошо зарекомендовавший себя в этом репертуаре.

cult1212-3-t.jpg
На фото сцены из "Оливо и Паскуале". 
Фото Джанфранко Рота предоставлено 
пресс-службой фестиваля Доницетти

Если о «Розамунде Английской» все же помнили, то ранняя комическая опера композитора «Оливо и Паскуале» (1827) была забыта окончательно и бесповоротно, недаром в итальянских новостях прозвучало, что опера Доницетти возвратилась на сцену через 200 лет.

Поскольку оперу поставили в Театро Сочиале (Общественном театре, чуть меньше, но старше своего знаменитого собрата Театра Доницетти), это дало прекрасную возможность, подняться на фуникулере в средневеково-ренессансный citta’ alta (Верхний город), названный одним из самых романтичных мест Европы. С древних крепостных стен здесь открывается прекрасный вид на Бергамо нижний (citta’ basso) и теряющиеся в дымке альпийские дали. Здесь же расположены самые красивые площади города и главные достопримечательности: Санта-Мария Маджоре, Капелла Коллеони, где похоронен знаменитый венецианский кондотьер Бартоломео Коллеони и его дочь, Дуомо.

Для сценического воплощения «Оливо и Паскуале» пригласили творческое объединение «опер Алхимика», состоящее из двух молодых режиссеров Уго Джакомацци и Луиджиди Ганги, поставивших очень яркое и живое зрелище. В происходящем сразу не разобраться, тем более, что постановщики перенесли действие в условную современность, насытив его пестрой дробностью цвета: многослойные разноцветные тряпичные декорации и яркие костюмы (Сара Сарци Сартори). В спектакле не боятся переодеваться на публике, кататься по сцене и кричать – ведь в Бергамо представили вторую редакцию с диалогами вместо речитативов на неаполитанском диалекте (композитор стремился угодить публике Неаполя, что во многом и предопределило гораздо больший успех, чем во время первого представления оперы в Риме).

Сюжет оперы прост и запутан одновременно: богатый купец Оливо (домашний тиран) (Бруно Таддия) хочет выдать свою дочь красавицу Изабеллу (Лаура Джордано) за своего торгового партнера Ле Броза (Маттео Маккиони), который вот-вот прибудет из Кадиса. Но Изабелла уже нашла свою любовь в одном из клерков отца – Камилло (ПьетроАдиани), а свою надежду избежать нежелательного замужества возлагает на дядю Паскуале (ФилиппоМораче) – компаньона отца, душку, души не чающему в племяннице. В интригу включаются и служащие Оливо, вхожие в его дом – Колумелла (Эдоардо Милетти), Матильда (Сильвия Бельтрами) и Диего (Джованни Ромео). Ранняя опера Доницетти, изобилующая прекрасными мелодиями, красивыми ариями и дуэтами, все время как будто двоится: два баса – черствый папа Оливо и добродушный дядюшка Паскуале, два тенора – возлюбленный Камилло и несостоявшийся жених Ле Броз. Поэтому когда оперу показали в адаптированной детской версии, роли-двойники исполняли одни и те же певцы, а режиссеры-постановщики стали нарративно-прозаическими композитором Доницетти и либреттистом Феретти, которые на глазах у зала оперу и сочиняют, и ставят. Юная публика в происходящем тоже участвует и даже музыку исполняет – в полученных в школах буклетах оперы были ноты и слова «Хора моряков» - надо сказать, абсолютного хита «Оливо и Паскуале».

cult1212-4-t.jpg
Фото Джанфранко Рота предоставлено 
пресс-службой фестиваля Доницетти

Пятьдесят лет за пультом

Одно из главных событий фестиваля пришлось на день рождения Доницетти–Dies natalis. В этот день в церкви Марии Маджоре проходит небольшой концерт и возложение венков на могилу композитора. Но в этот же день на фестивале отметили и 50-летие дирижерской деятельности Риккардо Мути: один из своих первых концертов выдающийся дирижер провел в Театре Доницетти в ноябре 1966 года во время своего турне с чешским молодежным симфоническим оркестром «Vit Nejedly». И на этот раз Риккардо Мути приехал в Бергамо с молодежным оркестром: созданным им в 2004 году оркестром им. Луиджи Керубини. Днем во Дворце Коммуны Бергамо знаменитого дирижера чествовали и награждали золотой медалью, произносили торжественные речи. Сам Мути очень хорошо говорил о том, что музыка сродни любви, что она объединяет, что слово симфония противостоит какофонии, что он, как и дети, присутствовавшие в зале, - продукт итальянской системы образования и гордится этим, о том, что Италия для всего мира – это, прежде всего, страна искусства и культуры. Ну а вечером в Театре Доницетти был концерт, на который специально прибыл президент Итальянской республики Сержио Матарелла. В программе была Увертюра к «Дону Паскуале» Доницетти – единственной оперы композитора, которой Мути дирижировал во время своей длинной карьеры, Четвертая («Трагическая») симфония Шуберта и Пятая Чайковского, именно она была в программе того дебютного концерте 27 ноября 1966 года.

Концерт Мути начал с Гимна Итальянской республики, потом, обернувшись к залу, сказал, что он исполнил Гимн в честь президента, а сейчас прозвучит Увертюра к «Дону Паскуале» в память Джанандреа Гавадзени – великого дирижера, двадцатилетие смерти которого отмечают в этом году. Саму оперу о женитьбе пожилого дона Паскуале на молоденькой девушке Мути воспринимает совсем не как буффонную. Кстати, именно с нее начались его триумфы на Зальцбургском фестивале.

В Трагической симфонии Шуберта Мути продемонстрировал это особое умение одновременно слышать до двадцати разных голосов оркестра, предопределившее особую прозрачность ее фактуры. И конечно, в Пятой симфонии Чайковского, симфонии фатума, Мути еще раз показал, почему его сегодня называют великим. Концерт завершился овацией: с верхних ярусов дождем посыпались бумажки, на которых на фоне итальянского триколора и красно-желтого флага Бергамо было написано: «50 лет, которые Риккардо Мути светит Италии и миру, и история продолжается…» и «Дорогой маэстро Риккардо Мути, ваша музыка, ваши слова помогают взрастить надежду, делают нас лучше. Спасибо». Немного патетично, конечно, но вполне в итальянском духе.

В Италии искусство неотделимо от политики. Поэтому вместо «бисов» Мути обратился с речью к президенту и залу, повторив латинское изречение Св.Августина «Cantare mantises» и выразив надежду, что присутствие президента в зале поможет поддержать культуру, чтобы молодые музыканты, которые сидят сейчас в оркестре Керубини, нашли работу и были востребованы у себя на родине. Так что великим Риккардо Мути делает не только музыка, и общественная позиция для него не пустые слова.

«Доницетти – отец Верди»

Перед концертом Лео Нуччи в зале звучала русская речь: в эти дни в Бергамо проходила итальянско-русская бизнес конвенция и вечером ее участники пришли послушать музыку. Бергамо – вообще, несмотря на малые размеры, - один из богатейших городов Италии после Милана и Брешии.

Лео Нуччи, родившийся в 1942 году и дебютировавший в 1967, продолжает петь ведущие партии в итальянских операх на лучших мировых сценах – в Ла Скала, Венской опере, этой осенью он выходил на сцену Большого театра в заглавной партии «Симона Бокканегры» во время гастролей миланского театра в Большом. В Италии Нуччи просто обожают и за глубину понимания вердиевских героев, и за культуру исполнения (Нуччи никогда не форсирует звук), и за особую интеллигентную высокую простоту его искусства. Аккомпанировал певцу в концерте небольшой инструментальный ансамбль. Первое отделение было отведено Верди, ариям из «Риголетто» и «Макбета» и камерным сочинениям, а также попурри Паоло Марчиани из узнаваемых мелодий «Аиды» и «Фальстафа». Второе отделение была представлена музыка Доницетти: арии из «Лючии де Ламмермур», «Дона Паскуале», «Дона Себастьяно» и «Фаворитки» в исполнении Лео Нуччи и инструментальная галерея романтических героинь Доницетти во главе с Лючией в исполнении ансамбля. Однако на этом закончилась лишь официальная, «ученая» часть программы, которую сопровождал очень обширный (64-страничный) буклет на тему связи двух композиторов. Было еще и третье отделение «бисов», представившее уже хиты самого Нуччи, его героев, где были и Фигаро из «Севильского цирюльника», и Риголетто со своей знаменитой арией «Куртизаны, исчадье порока» (приберег ведь на «бис»!), и благородно умирающий маркиз де Поза из «Дона Карлоса»… А в самом финале концерта прозвучала бергамасская канцона, которой подпевал весь зал.

Несмотря на сокровища искусства и истории Бергамо – город не очень туристический и, во многом благодаря этому, сохранивший свое подлинное лицо. Прогулки по нему доставляют истинное наслаждение. Город, хранящий память прошедших эпох, считается родиной небезызвестного Труффальдино (Арлекина), многочисленные храмы наполнены произведениями искусства (особенно славен Бергамо картинами Лоренцо Лотто, который прожил здесь 13 лет), а Академия Каррара является одним из лучших музеев Италии.

Любителям музыки нужно взять на заметку: на следующем фестивале Доницетти, который пройдет с 22 ноября по 3 декабря 2017 года, собираются представить еще два ранних раритета композитора – одноактный «Пигмалион» и «Бургомистр Саардама», а также отпраздновать 200-летие со дня смерти Джакомо Кваренги – петербургского архитектора, родившегося в Бергамо, строителя Эрмитажного театра и Смольного института и многих других известных зданий.

 Бергамо – Санкт-Петербург


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


В Совете Федерации остается 30 свободных мест

В Совете Федерации остается 30 свободных мест

Дарья Гармоненко

Иван Родин

Сенаторами РФ могли бы стать или отставники, или представители СВО-элиты

0
433
Россияне хотят мгновенного трудоустройства

Россияне хотят мгновенного трудоустройства

Анастасия Башкатова

Несмотря на дефицит кадров, в стране до сих пор есть застойная безработица

0
477
Перед Россией маячит перспектива топливного дефицита

Перед Россией маячит перспектива топливного дефицита

Ольга Соловьева

Производство бензина в стране сократилось на 7–14%

0
680
Обвиняемых в атаке на "Крокус" защищают несмотря на угрозы

Обвиняемых в атаке на "Крокус" защищают несмотря на угрозы

Екатерина Трифонова

Назначенные государством адвокаты попали под пропагандистскую раздачу

0
565

Другие новости