Красивый английский Пиноккио.
Фото Елены Лапиной
Для театра это событие беспрецедентное: иностранный спектакль здесь играют если не впервые вообще, то за долгие годы – точно. Дирекция театра ставила задачу познакомить собственную труппу, с одной стороны, и зрителей – с другой – с европейскими стандартами. Чтобы и те и другие воочию попробовали, а что там у них происходит с детским театром? И привезли спектакль из Англии – оперу «Приключения Пиноккио» Джонатана Доува, что с 2007 года на разных сценах страны (и мира) показывает компания Opera North.
По слухам, в кулуарах театра имени Сац ходили разговоры вроде «Это все подходит скорее для «Геликон-оперы», не для нас». Возможно. Взять хотя бы декорации: все действие происходит в деревянном сарае, который, правда, при необходимости превращается и в городскую площадь, и в безлюдное Поле чудес, и в пучину морскую, и даже в желудок огромной рыбы. Сюжет оперы следует сказке Коллоди, которую дети, как выяснилось, прекрасно знают по мультфильму, так что с «Буратино» (наверное, в отличие от родителей, воспитанных на советском варианте этой сказки) не сравнивают.
Но это не самое главное, что отличает наш детский театр и их. Коренное отличие – партитура. Это, наверное, только у нас принято, что детям надо попроще – и композитор начинает волей-неволей писать мелодии и не забывает про «трех китов» – танец, песню и марш. Музыкальный язык Джонатана Доува – современный, без попыток заигрывания ни с детьми, ни с музыкантами в оркестровой яме. Композитор нашел для каждого персонажа свой язык, прежде всего тембровый. Ломаные вокальные линии, насыщенная оркестровая фактура – не исключено, что музыкальному руководителю на стадии разучивания пришлось непросто. Алевтина Иоффе – с этого сезона главный дирижер театра – справилась безукоризненно, особенно если учесть, что сегодня от театра имени Сац эталонного качества никто не ждет. После премьеры «Любви к трем апельсинам» в прошлом сезоне многие критики сетовали именно на музыкальную часть – постановка интересная (режиссер – худрук театра Георгий Исаакян), и, кстати, спектакль выдвинут на «Золотую маску», кажется, впервые в истории театра, но петь некому! Впрочем, «Пиноккио» не требует от певцов искусства бельканто, скорее – точной интонации и характерного тембра, а здесь солисты справились.
Было очень интересно, как дети будут реагировать на современный музыкальный язык: похоже, они не замечали разницы. Не было пресловутых разговоров «какофония какая-то» или «почему нет нормальных арий». Кстати, все педагоги об этом говорят – дети куда более толерантны к так называемой атональной музыке, чем взрослые.
А вот взрослые показывают незавидный пример. Спектакль, надо признать, слегка затянут: три часа пятнадцать минут выдерживает не всякий, к тому же финальная часть – когда Пиноккио обретает сердце и становится человеком – кажется бесконечной. И родители, уже отчаявшись услышать финальные аккорды (или в предвкушении их), бесцеремонно через весь зал топают к выходу и тянут за собой своих чад, многие из которых, вывернув шею, смотрят на сцену.