Фестиваль «Мелиховская весна» чеховский во всех отношениях. В этом году особенно, ведь празднуют юбилей классика: сто пятьдесят лет. В Мелихово, в имение писателя, приехали артисты театров из России, Украины, Франции, Белоруссии, Словении, Болгарии и Испании. Всего - 11 постановок. Главное условие – по пьесам или из жизни Антона Павловича Чехова.
Труппы не просто приехали выступить, они с интересом посещали спектакли других театров. С погодой, правда, не всем повезло: в некоторые дни было слишком холодно, и даже шел дождь. Но в пятницу, перед выступлением Одесского академического русского драматического театра, погода исправилась. Стоило больше опасаться, что солнце будет светить в глаза из-за крыши дома, веранда которого служила сценой.
Одесский русский театр уже не первый раз обращается к творчеству Антона Павловича. В этот раз ставили не «чистокровную» пьесу. Поэт и драматург Александр Бирштейн адаптировал для сцены пять чеховских рассказов: «Живой товар», «Который из трёх?», «Пропащее дело», «Тина» и «Рассказ госпожи NN», а режиссером-постановщиком «Рецепта любви» выступил Анатолий Антонюк. Получился театральный альманах, отвечающий скорее кинематографической моде, - а-ля «Париж, я тебя люблю». В Мелихово удалось представить только четыре рассказа: «Который из трех?» не показали, - но организаторы пообещали, что взамен оставшиеся четыре части «Рецепта любви» будут сыграны хорошо. В шутке оказалась большая доля правды.
Эта актерская задача легла на плечи преимущественно молодых артистов. Руководитель театра Александр Копайгора сказал, дескать, если они смогут играть и понимать Чехова, то смогут играть всё. Актеры сыграли. Если и были у спектакля недостатки, то явно «не в технике боя». Артисты уводили взгляд зрителя от всего, что находилось на сцене. Тем самым компенсируя эффект некоторой оседлости. Можно было подумать, что в Мелихово приехал эдакий театр на колесах. Нестандартная площадка наводила на мысль о том, что это не спектакль в театре, а съемки фильма.
В первой части пьесы – «Живой товар» - отношения между героями раскрывались не только через реплики, но и клубок ниток, который актеры передавали друг другу. Присутствие «знамени» инициативы значительно обогатило драматургию «Рецепта любви», но в остальных «рассказах» подобные приемы почему-то не использовались. Хочется верить, что не появились они по тем же техническим причинам, которые помешали исполнить «Который из трех?».
Если местная сцена лишила «Рецепт любви» части театрального очарования, то природа и погода наоборот усилили эффект от пьесы. Естественное освещение удачно попадало в настроение четырех эпизодов. Только оставленный для финала «Рассказ госпожи NN» - короткий моно-спектакль заслуженной артистки Украины Орыси Бурды – уже нуждался в свете прожекторов. Монолог о том, что знатность и красота проходят, на фоне уходящего дня и слабого вечернего освещения приобретал дополнительную эмоциональную силу.
Выступление Одесского театра закончилось дружными, интернациональными аплодисментами: хлопали российские зрители, хлопали итальянцы, хлопали артисты из Словении, которые закроют фестиваль спектаклем «Платонов».