0
1751
Газета Культура Интернет-версия

25.10.2002 00:00:00

Королевская опера Британии и ее новый главный дирижер

Тэги: антонио паппано, режиссер, опера, ковент гарден


- С какими ощущениями вы переступаете порог "Ковент Гарден" в новом для себя качестве музыкального директора?

- С большим удовольствием. Возвращаюсь сюда как домой. Но смаковать радость особого времени нет. 1 августа я впервые вошел в свой рабочий кабинет, и в этот же день начались репетиции "Ариадны", с которой мы начинаем сезон в сентябре. С другой стороны, даже хорошо, что работа началась сразу - это самый удобный случай познакомиться с людьми, почувствовать атмосферу театра и плавно войти в новый коллектив. Я восхищен архитектурой здания и технической оснащенностью внутри - сегодня, после реконструкции, возможности "Ковент Гарден" поистине безграничны. Ну а о том, что в руки ко мне попал изумительный инструмент, о котором можно только мечтать, и говорить нечего: это блестящий оркестр, прекрасный хор, лучшие солисты со всего света, квалифицированный технический персонал. Все на высшем креативном уровне. Возможно, мы не имеем так много времени на репетиции, как принято в других театрах, но профессиональные традиции Королевской оперы позволяют нам делать все быстрее.

- Призрак оперы за этот месяц вас еще не беспокоил? Дмитрий Хворостовский, например, засвидетельствовал мне, что в таких "древних" театрах, как "Ковент Гарден" или "Ла Скала", он кожей чувствует нечто витающее в воздухе и что в новых театрах вроде "Метрополитен" энергетика несравнимо чище.

- Любой оперный театр просто обязан иметь своих фантомов - так уж повелось, по крайней мере в Европе. И не столь важно, старый театр или новый. Театр - это таинственное место, где не должно быть светло, где огромное количество людей независимо от уровня их интеллекта получают удовольствие от того, что сидят в темноте в состоянии тревожного ожидания, у нас это называется "саспенс" (suspense). А мы со сцены и из оркестровой ямы пытаемся в чем-то их убедить и чем-то зачаровать. Это какая-то магическая иллюзия. Призрак оперы способен проникнуть в каждого.

- Означает ваш контракт с "Ковент Гарден" то, что все ваши контакты с другими театрами, а также симфонические выступления с другими оркестрами будут сведены к нулю?

- Да, я не буду дирижировать оперой вне Лондона, во всяком случае два ближайших сезона. Я отказался также от всех иных своих административных обязанностей. Полностью отдаюсь "Ковент Гарден" и намерен посвящать ему семь месяцев ежегодно. Достаточно разнообразный план спектаклей, достаточно много записей на EMI.

- Расскажите о своем музыкальном происхождении, о ваших учителях в жизни и в профессии.

- Я родился неподалеку от Лондона, в Эппинге, потом мы (мама, папа, я и мой брат) жили в Вестминстере и Клэпхеме, а в 1973-м, когда мне было 13, наша семья переехала в США, штат Коннектикут. Мой отец был певец, тенор, но большой карьеры в опере не сделал - пересилило призвание к педагогике. Вместе с мамой они преподавали вокал сначала в Миланской консерватории, а потом везде, где жили. В шесть с половиной я начал играть на пианино и каждый день с утра до вечера слушал папиных учеников, а вскоре стал им аккомпанировать. Наш семейный педагогический "бизнес" с моим участием продолжался и в Америке, в общей сложности около 12 лет. Я освоил большой репертуар и все теноровые партии отца. Так что моя участь определилась достаточно рано. Пожалуй, решающее влияние оказал на меня Даниэль Баренбойм, у которого в течение шести лет я был ассистентом в Байрейте. Если бы не он, не знаю, удалось ли бы мне применить свои силы в опере так, как это случилось, или нет.

- Какие русские оперы вам довелось поставить?

- "Леди Макбет Мценского уезда" Шостаковича в Брюсселе и "Евгений Онегин" в "Метрополитен". Получил громадное удовольствие от работы с русскими певцами Анатолием Кочергой и Владимиром Черновым. И очень сожалею, что в свое время замечательную постановку "Хованщины" в "Ла Монне" осуществил не я. Очень люблю русскую оперу и русский язык, хотя и не говорю на нем. Это трудная, но невероятно увлекательная работа - вникать в тайны другой культуры. Вокальная фраза в русской опере развивается по горизонтали, то есть почти так же, как в итальянской - начните хотя бы с Глинки и дойдите до Чайковского.

- Будет ли представлена русская опера в "Ковент Гарден"?

- Конечно. В следующем сезоне я планирую новую постановку "Леди Макбет...", а Семен Бычков приглашен на "Бориса Годунова".

- Что вы думаете о русских певцах в итальянском репертуаре?

- Материал фантастический, а выделка часто нулевая. Только что я записал для EMI "Трубадура", где в главных партиях Роберто Аланья и Анжела Георгиу, а Азучену поет Лариса Дядькова, и скажу честно, она меня восхищает, с ее стороны все было здорово. Но это скорее исключение. Если на репетициях я прошу русских певцов сделать, предположим, "пиано" в нужных местах, они говорят "да, маэстро, да" - и вроде бы все получается. Но на спектакле, когда я уже не могу их поправлять, они не делают ничего, кроме громкого звука, - закрываются, начинают думать только о вокале, забывая о драме и смысле слов. Их общий минус - недостаток гибкости. Временами вместо отклика чувствуется просто стена. Я говорю сейчас плохие вещи, это горько, но правда. Русские по-настоящему великолепны в своем родном репертуаре. Но я ни в коем случае не хочу сказать, что русские все до одного такие. Есть и такие прекрасные исключения, как Гулегина, Ларин, Галузин, Кочерга, Лейферкус. Из тех, с кем я хочу и буду работать, назову еще Дмитрия Хворостовского и Ольгу Бородину.

- Много времени вы проводите в студии. Чем вас привлекает звукозаписывающий бизнес? Или это все-таки искусство?

- Это искусство в соединении с бизнесом - по-моему, очень современно. Я счастлив, когда работаю в студии, меня восхищает сам процесс конструирования оперы. В живом спектакле, конечно, больше непосредственности и энергетики, но только в студии можно так интересно поэкспериментировать со звуком и тембром. Только здесь возможен повтор, поиск совершенства, а в спектакле зачастую много незапланированных случайностей. Короче говоря, я - фанат студийной записи. Но это дорогое удовольствие во всех смыслах. Проблема еще и в том, что с начала эры звукозаписи каждый большой дирижер считал своим долгом записать все популярные оперы - в результате сегодня мы имеем, я бы сказал, душераздирающе громадный выбор. Вы приходите в магазин, и на вас смотрят двадцать разных "Кармен" и столько же "Трубадуров": какое исполнение выбрать? Где гарантия, что выберут твое?

- В Москве возобновляется традиция гастролей зарубежных оперных театров, вот приезжала Римская опера с "Тоской". Возможен ли визит "Ковент Гарден" в Россию?

- Было бы здорово, но финансово это очень трудно.

Лондон-Москва


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


"Самотлорнефтегаз" завершил проект рекультивации земель "исторического наследия"

"Самотлорнефтегаз" завершил проект рекультивации земель "исторического наследия"

Татьяна Астафьева

Специалисты научились очищать арктические территории даже зимой

0
754
Внедрение искусственного интеллекта принесет БРИКС 600 миллиардов долларов

Внедрение искусственного интеллекта принесет БРИКС 600 миллиардов долларов

Ольга Соловьева

Китай существенно обгоняет РФ по инвестициям в машинное обучение

0
935
Малые партии оказались в подвешенном состоянии

Малые партии оказались в подвешенном состоянии

Дарья Гармоненко

В условиях СВО дефицит электората тревожит даже парламентские политструктуры

0
856
Ограничивать срок ордера на обыск не имеет смысла

Ограничивать срок ордера на обыск не имеет смысла

Екатерина Трифонова

Госдуме стоило бы заняться проблемой судебного контроля над следствием

0
854

Другие новости