0
2978
Газета Культура Интернет-версия

11.05.2001 00:00:00

Резо Габриадзе в московском "огороде"

Тэги: габриадзе, спектакль, театр, премьера


габриадзе, спектакль, театр, премьера

"СТАЛИНГРАДСКАЯ битва" Резо Габриадзе - пожалуй, единственная премьера, которая была приурочена к очередной годовщине победы в Великой Отечественной войне. Когда-то всякий советский театр был обязан отчитываться премьерой к красному дню календаря; чаще всего эти "датские" спектакли входили в историю строкой в отчете и несколькими заметками в разделе официальной информации. Перестав быть обязательной, военная тема почти исчезла из репертуара: к 50-летию Победы вышло два или три спектакля. Негромкие, почти семейные истории - "Одна ночь" Евгения Шварца в Российском молодежном театре и "Семья Иванова" по рассказу Андрея Платонова в Театре имени Пушкина - стали меж тем заметными театральными событиями (может быть, как раз потому, что поставлены были не в расчете на "обязательную программу"). В этот раз "Сталинградская битва" стала не только единственной премьерой, но и вообще редким спектаклем, откликнувшимся на "военную тему".

Московская премьера "Сталинградской битвы" прошла 7 мая в недавно отстроенном клубе "Огород" на проспекте Мира, 28 (за "спиной" этого ангароподобного здания - старый Ботанический сад). Играть спектакль будут целый месяц, до 7 июня, каждый вечер (кроме понедельников). Событие, к слову, почти никем не проанонсированное.

"Сталинградская битва" Габриадзе, рисунками которого увешана и разукрашена вся дорожка, ведущая ко входу в этот самый "Огород", имеет подзаголовок "Реквием". "Я никогда не ставил реквиемы и потому особенно волнуюсь", - говорил Резо перед премьерой. Из программки можно узнать, что спектакль поставлен в Тбилисском муниципальном театре-студии под руководством Резо Габриадзе. Там же - короткое вступительное слово, написанное, как любит Габриадзе, от руки его неровным художническим почерком: "Этой весной, когда в "Аптекарском огороде" зацвели эндемичные деревья и их зарубежные друзья, съехавшиеся со всей планеты, в этом удивительном месте Москвы, где некогда гулял А.С. Пушкин со своим другом (сноска Габриадзе: М.А. Максимовичем, адъюнктом, смотрителем сада с 1831 г.), я показываю спектакль "Сталинградская битва".

Вам нетрудно представить мои волнения. Будьте великодушны и снисходительны". Резо Габриадзе.

Просьба о снисходительности кажется сказанной для красоты, ибо снисхождение - то, чего меньше всего требует искусство Габриадзе. Великое? Да, кажется, тот именно случай, когда такое определение не кажется преувеличением. Великое - даже для тех, кто видел первые публичные показы сцен в Академическом театре кукол имени Сергея Владимировича Образцова, а потом уже "полновесные" спектакли: "Песня о Волге". "Сталинградская битва" - та же "Песня о Волге", но, как это принято указывать в книжном деле, исправленная и дополненная. Нет той осмысленной в контексте спектакля бедности Театра около дома Станиславского, где показывали когда-то "Песню о Волге", а после спектакля в каком-то совсем уже военном, обшарпанном и продуваемом пространстве наливали фронтовые сто грамм и давали по ломтю черного хлеба с селедкой. В клубе "Огород" респектабельнее, места больше (отчего появилось и больше зрителей, которым плохо видно, ибо за пятым рядом каких-то крохотностей спектакля, из которых он весь и соткан, порой в буквальном смысле и не разглядеть). "Сталинградская битва" к тому же в силу сложившихся тогда сложных отношений поставлена с новыми куклами.

Те же герои - ломовая лошадь Алеша (работник сцены по транспорту), цирковая лошадь Наташа, киевский мастер по мелкому ремонту Пилхас, немецкий фельдмаршал, Сталин, советский генерал Горенко, ангел Алеши, муравей-мама... Озвученные уже знакомыми голосами. В финале Муравей-мама голосом Лии Ахеджаковой оплакивает так и не увидавшее сахара дитя: "Столько железа на наши головы... И все по нас, все по нас..." Не заплакать невозможно.

Отдельные сцены, кажется, не связанные между собой ни временем (время действия 1937-1943 гг.), ни местом (Берлин, Москва, Киев, Сталинград), ни героями, кое-кто из которых являются на сцену лишь на несколько секунд (вроде маленького велосипедика или свиней, "пробегающих" за окном поезда, сделанного из обыкновенного зеленого эмалированного ведра) вдруг складываются в подобие гигантской и величественной фрески. И сам спектакль схож со средневековой мистерией, где каждая картина-клеймо "рассказывает" свою часть большой истории, а за каждым жестом - понятная и всеми прочитываемая "целая сцена с разговорами". И в конечном счете все связано друг с другом.

Руки кукловодов, как и всегда у Резо, не мешают сопереживать куклам, как если бы все страдания, и вся война, и вся любовь выпали не кусочкам дерева и тряпочкам, а людям, для которых боль - это боль, а смерть - смерть.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


КПРФ рассчитывает на голоса за "народных кандидатов"

КПРФ рассчитывает на голоса за "народных кандидатов"

Дарья Гармоненко

Иван Родин

Локальных лидеров общественного мнения позовут под партийную крышу

0
493
В России предлагают ввести всеобщий инвестиционный налог

В России предлагают ввести всеобщий инвестиционный налог

Михаил Сергеев

0
911
Адвокаты напрасно надеялись на приказ ФСИН

Адвокаты напрасно надеялись на приказ ФСИН

Екатерина Трифонова

Видеосвидания с подзащитными разрешены только в тюремных помещениях

0
527
Минобороны РФ: Потери армии Украины на курском направлении за сутки составили до 210 военнослужащих

Минобороны РФ: Потери армии Украины на курском направлении за сутки составили до 210 военнослужащих

0
406

Другие новости