0
10910
Газета СНГ Интернет-версия

23.01.2017 00:01:00

В Украине обязывают говорить только на родной мове

Тэги: украина, рада, законопроект, государственный язык, русский язык


украина, рада, законопроект, государственный язык, русский язык

В Верховной раде зарегистрирован законопроект «О государственном языке», обязывающий  граждан Украины использовать только украинский во всех публичных сферах жизни. Депутаты собираются отменить  закон о региональных языках. Зарегистрированный проект в защиту русского скорее не будет выносен на рассмотрение.

Сейчас в Украине языковой вопрос регулируется двумя документами: Конституция определяет украинский единственным государственным языком.  Принятый в период президентства Виктора Януковича закон «Об основах государственной языковой политики уравнивает в правах с украинским другие языки в регионах, где нацменьшинства составляют большинство. 

Когда этот закон был принят в 2012-м, начались акции протеста, поскольку в реальности речь шла о повышении статуса русского языка. Проживающие в Украине болгары, венгры, румыны, представители других национальностей выразили недовольство тем, что они не могут реализовать свои права согласно закону – в местных бюджетах просто не было средств для перевода документов и организации учебного процесса. В то же время весь юг и восток Украины без проблем и дополнительных затрат перешел на русский.

После смены власти в 2014-м одним из первых вопросов, которые рассмотрела Верховная рада, была отмена закона о региональных языках. Хотя парламент поддержал идею, и.о. главы государства Александр Турчинов не подписал это решение и оно не вступило в силу. Депутаты обратились в Конституционный суд с запросом о том, соответствует ли закон конституционным нормам. Суд начал рассматривать вопрос в конце прошлого года.

В новом законопроекте содержится утверждение, что закон о региональных языках нарушает Основной закон, а поэтому должен быть отменен. Вместо него собираются принять закон «О государственном языке». В сопроводительных документах, размещенных на сайте Верховной рады, есть пояснения, почему вопрос ставится так: «Конституция Украины определяет понятия «государственный язык» и «языки национальных меньшинств». Эти категории имеют разную природу: государственный язык является неотъемлемым атрибутом конституционного строя государства, выполняет нациеобразующую функцию, в то время как использование языков нацменьшинств является одним из элементов обеспечения культурных и языковых прав нацменьшинств… Государственный язык имеет отдельный статус, который регулируется законом, а применение языков национальных меньшинств происходит в рамках защиты прав нацменьшинств – носителей таких языков».

В законопроекте сказано, что в частном общении граждане могут использовать любой удобный им язык. Кроме того, государство не будет вмешиваться в сферу религии: богослужения могут проводиться на избранном церковью языке. Все сферы публичной государственной жизни – органы власти на всех уровнях, судебная система, нотариусы, образование (от детсадов до вузов), все СМИ – обязаны использовать только государственный язык. Предусмотрена возможность дошкольного и школьного образования на родном языке для представителей национальных меньшинств, но в вузах всем придется перейти на украинский. В системе высшего образования депутаты допускают изложение некоторых дисциплин на одном из официальных языков ЕС.

В реальности ситуация до сих пор была иной. В большинстве школ преподавание ведется на украинском. Родители могут записать ребенка в русский класс, но в последние годы их число сокращалось. Заявлений было все меньше, поскольку родители не стремились осложнять жизнь детям, которым пришлось бы после школы продолжать образование на украинском. В классах и группах детсадов на занятиях звучит украинская речь, на переменах и прогулках все общаются на русском или украинском.

На телевидении и радио ранее были установлены квоты на украиноязычное вещание (а в прошлом году подобное решение было принято и для музыкальных каналов). Координатор проекта «Положение украинского языка» Сергей Стуканов сообщил на пресс-конференции в УНИАН, что в Украине телевидение остается в основном, а иногда доминантно русскоязычным. Мониторинг семи наиболее рейтинговых телеканалов показал, что программы на украинском языке составляют 30,6% времени, на русском – 34,4%, а остальные 35% занимают двуязычные эфиры. Интернет-сайты и печатные СМИ уже традиционно имеют две языковые версии. Среди газет и журналов доля русскоязычных тиражей составляет около 60%.

Сейчас предполагается, что все информационное пространство Украины должно перейти на государственный язык. Иностранная речь на телевидении допускается в случае необходимости, но только при условии сопровождения ее титрами на украинском языке. Кстати, русскоязычные фильмы в Украине сопровождаются титрами на украинском уже много лет, со времен президентства Виктора Ющенко. Тогда же было принято вызвавшее поначалу протесты решение о дубляже фильмов. Сейчас о тех скандалах забыли: фильмы в кинотеатрах идут на украинском, их озвучивают украинские актеры и певцы. Вопреки опасениям качество перевода и дубляжа не уступает российским версиям.

Поскольку подавляющее большинство граждан Украины владеют обоими языками (во времена СССР было много школ с украинским языком преподавания, а в русскоязычных школах украинский был обязательным предметом), никто обычно не обращает внимания, на каком языке говорит собеседник. Попытка в 2014 году создать разного рода объединения «русскоязычных патриотов Украины» потерпела фиаско как раз по той причине, что для рядовых граждан язык общения – не главное. Объединяющим началом выступают деятельность, цели, планы. За все годы независимости Украины языковая проблема никогда не входила в первую десятку проблем, которые украинцы считали наиболее важными и актуальными. Политики использовали эту тему скорее для отвлечения внимания. Или искусственно нагнетали ситуацию в предвыборные периоды.

Перемены стали заметными с 2015 года, когда язык общения в социально активных кругах стал политическим маркером. Многие русскоязычные граждане перешли на украинский, чтобы таким образом продемонстрировать свою гражданскую позицию (как в 2014-м многие вывесили на балконах украинские флаги и прикололи к одежде желто-голубые ленточки). В то же время, как показал соцопрос КМИС летом 2015 года, почти 48% украинцев готовы были согласиться на повышение статуса русского до уровня второго государственного языка, если бы это помогло остановить войну на востоке. Против повышения статуса русского, независимо от причин и обстоятельств, выступали 38%.

Развитие событий в Донбассе показало, что решение о втором государственном языке отнюдь не является залогом мира. А те требования, которые ДНР и ЛНР предъявляют Киеву (тотальная амнистия, особый статус, легализация и признание республик и т.п.), не принимаются 60–70% украинского населения. Причем пророссийские заявления лидеров ДНР и ЛНР укрепляют антироссийские настроения в украинском обществе. Речь идет только об отношении к соседнему государству, а не народу. Это разделение объясняет как тот факт, что на бытовом уровне в Украине, как и прежде, отсутствуют проявления бытового шовинизма по отношению к русскоязычным гражданам; так и отдельные попадающие в СМИ скандалы. Речь идет о судебных процессах из-за отсутствия инструкции к товару на украинском языке, из-за отказа официанта или продавца отвечать клиенту на русском и т.п. На сегодня это – единичные случаи.

Но они позволяют части оппозиции (той, которая ранее входила в состав Партии регионов Януковича) говорить о притеснении русских. Накануне новогодних праздников депутат от «Оппозиционного блока» Евгений Балицкий подал в Верховную раду законопроект о мерах по защите русского языка в Украине. Но даже коллеги депутата считают, что документ в нынешних условиях не пройдет даже первый этап обсуждения. И допускают, что Балицкий воспользовался громким поводом, чтобы напомнить о себе избирателям. 

 Недавний опрос Центра Разумкова показал, что 86% граждан Украины, независимо от родного языка, считают себя украинцами, 11% – русскими, 2% – представителями других национальностей. На востоке страны (кроме территории, контролируемой ДНР и ЛНР, где опрос не проводился по понятным причинам) около 60% местных жителей назвали себя украинцами, в западных областях – 97%. Указывая причину такой самоидентификации, 33% назвали этническое происхождение, 25% – собственный выбор, самоопределение, 14% – страну постоянного проживания, 12% – родной язык, 11% – язык повседневного общения.

Эти данные позволяют допустить, что законопроект «О государственном языке», проект которого подал коллектив из 33 депутатов, будет рассматриваться. Хотя некоторые его нормы могут быть изменены. 

Все меры наказания за нарушения закона носят административный характер. Кроме попыток «ввести официальное многоязычие», то есть хотя бы заикнуться о повышении статуса русского до уровня второго государственного. Если закон будет принят, то такая попытка будет приравниваться к попытке свержения государственного строя. А публичное выражение неуважения к государственному языку станет в один ряд с надругательством над государственной символикой. За это в Украине предусмотрена уголовная ответственность.  

Киев


статьи по теме


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Ипполит 1.0

Ипполит 1.0

«НГ-EL»

Соавторство с нейросетью, юбилеи, лучшие книги и прочие литературные итоги 2024 года

0
979
Будем в улицах скрипеть

Будем в улицах скрипеть

Галина Романовская

поэзия, память, есенин, александр блок, хакасия

0
495
Заметались вороны на голом верху

Заметались вороны на голом верху

Людмила Осокина

Вечер литературно-музыкального клуба «Поэтическая строка»

0
434
Перейти к речи шамана

Перейти к речи шамана

Переводчики собрались в Ленинке, не дожидаясь возвращения маятника

0
556

Другие новости